Transliteración y traducción generadas automáticamente
Music
Akane-chan
Música
Music
Para llenar este vacío en mi corazón
このこころのくうはくをうめるために
Kono kokoro no kuuhaku wo umeru tame ni
Al salir a la calle, la soledad solo aumenta
まちにでたらさみしさをふえただけ
Machi ni detara samishisa wo fueta dake
En momentos como este es cuando lo busco
こんなときこそもとめている
Konna toki koso motomete iru
A esa única persona sin mentiras
たったひとりのうそのないひとを
Tatta hitori no uso no nai hito wo
Con unas pocas palabras tuyas
きみはちょっとしたことばで
Kimi wa chotto shita kotoba de
Con unos gestos tuyos
ちょっとしたしぐさで
Chotto shita shigusa de
Haces sonar mucho amor
たくさんのあいをかなでる
Takusan no ai wo kanaderu
¿Puedes escuchar la música?
Can you hear the music?
Can you hear the music?
Seguramente, a tu lado
きっときみのそばで
Kitto kimi no soba de
Hasta el final, hasta el final
さいごのさいごまで
Saigo no saigo made
Estoy cantando una canción
うたをうたっているよ
Uta wo utatte iru yo
El número de preguntas que surgen en mi mente
このあたまにうきあがるぎもんのかずを
Kono atama ni ukiagaru gimon no kazu wo
No se puede silenciar, solo aumenta la confusión
しずめられずとまどいがふえるだけ
Shizumerarezu tomadoi ga fueru dake
En momentos como este es cuando quiero sumergirme
こんなときこそとびこみたい
Konna toki koso tobikomitai
Hacia ese único lugar tranquilo
たったひとつのおちつけるばしょへ
Tatta hitotsu no ochitsukeru basho e
Con un poco de tu fortaleza
きみはちょっとしたつよさで
Kimi wa chotto shita tsuyosa de
Con un poco de tus sentimientos
ちょっとしたきもちで
Chotto shita kimochi de
Haces sonar mucho amor
たくさんのあいをかなでる
Takusan no ai wo kanaderu
¿Puedes escuchar la música?
Can you hear the music?
Can you hear the music?
Siempre a tu lado
ずっときみのそばで
Zutto kimi no soba de
Hasta el final, hasta el final
さいごのさいごまで
Saigo no saigo made
Estoy viendo un sueño seguro
たしかなゆめをみているよ
Tashika na yume wo mite iru yo
La melodía de la conversación
かいわのメロディ
Kaiwa no merodi
La música de un beso
キスの音楽
Kisu no ongaku
¿Puedes escuchar la música en el amor?
Can you hear the music in love?
Can you hear the music in love?
Con unas pocas palabras tuyas
きみはちょっとしたことばで
Kimi wa chotto shita kotoba de
Con unos gestos tuyos
ちょっとしたしぐさで
Chotto shita shigusa de
Haces sonar mucho amor
たくさんのあいをかなでる
Takusan no ai wo kanaderu
¿Puedes escuchar la música?
Can you hear the music?
Can you hear the music?
Seguramente, a tu lado
きっときみのそばで
Kitto kimi no soba de
Hasta el final, hasta el final
さいごのさいごまで
Saigo no saigo made
Estoy cantando una canción
うたをうたっているよ
Uta wo utatte iru yo
Escucho la música
I hear the music
I hear the music
Estoy viendo un sueño seguro
たしかなゆめをみているよ
Tashika na yume wo mite iru yo
Escucho la música ahora
I hear the music now
I hear the music now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akane-chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: