Traducción generada automáticamente

君の知らない物語 (kimi no shiranai monogatari) (English Version)
Akane Sasu Sora
君の知らない物語 (kimi no shiranai monogatari) (English Version)
On a day that seemed the same, just like any other
Suddenly, you stood up and said you had an idea
Oh, I know! Let's all go stargazing tonight
Looks like even you can have a moment of brilliance
I said you groaned to yourself as we laughed through the darkness
Bright, our smiles, they light up the road
Living day to day with a wide grin on our faces
Together we won't ever feel the pain that we carry
Just like this, we'll never feel alone
We look to the stars, shining brightly, lighting up the dark
White trails of light as the stars fall through the sky
So just when was the start? Sensations in my heart
They have turned into a burning fire for you!
So, please don't be surprised with what I've tried to hide
When I tell you, just listen to these feelings of mine
Those three there are Deneb, Altair, and Vega
You said to me and pointed to the trio of summer
Thinking back, I look to the sky
Finally, I found weaving princess Orihime
I look to see Hikoboshi weeping 'cause it's raining
One more year, alone, so lonely
With you by my side, smiling so brightly, I find that I
Can't say a thing
Though my heart is fluttering
I think I've always known, while these feelings have grown
Somewhere deep down: I'm meant to be alone!
Just knowing that they're there, it makes this so unfair
So I won't cry, these thoughts of mine
I'll keep it all inside
I pretended I was strong enough to let it go
I pretended not to mind even though it killed me inside
Even so
I can feel the pain piercing through my heart increase
Now it all makes sense, now I can see just what it means to fall in love with you
There we lay, under the stars
Can you hear the voice of my heart?
I just want to be by your side
But the truth is very unkind
I didn't say a word, and even though it hurt
My one wish will go unheard
That summer night so dark, the light of twinkling stars
Shine so brightly, I remember even now
Your smile when you laughed
Your face when you got mad
I love it all so much!
Well, would you look at that?
My story, left untold
A story you don't know
I'll never tell, I'll keep it to myself
Together, you and me
A distant memory
Even tonight, you point to the sky
So dreadfully naive
Una historia que no conoces (Versión en inglés)
En un día que parecía igual, como cualquier otro
De repente, te levantaste y dijiste que tenías una idea
Oh, ¡ya sé! Vamos todos a mirar las estrellas esta noche
Parece que incluso tú puedes tener un momento de brillantez
Dijiste que gemías para ti mismo mientras reíamos en la oscuridad
Brillantes, nuestras sonrisas iluminan el camino
Viviendo día a día con una amplia sonrisa en nuestros rostros
Juntos nunca sentiremos el dolor que llevamos
Así, nunca nos sentiremos solos
Miramos a las estrellas, brillando intensamente, iluminando la oscuridad
Senderos blancos de luz mientras las estrellas caen por el cielo
Entonces, ¿cuándo fue el comienzo? Sensaciones en mi corazón
¡Se han convertido en un fuego ardiente por ti!
Así que, por favor, no te sorprendas con lo que he intentado ocultar
Cuando te lo diga, solo escucha estos sentimientos míos
Esas tres allí son Deneb, Altair y Vega
Me dijiste y señalaste al trío de verano
Recordando, miro al cielo
Finalmente, encontré a la princesa tejedora Orihime
Miro para ver a Hikoboshi llorando porque está lloviendo
Un año más, solo, tan solitario
Contigo a mi lado, sonriendo tan brillantemente, descubro que no puedo decir nada
Aunque mi corazón está latiendo aceleradamente
Creo que siempre he sabido, mientras estos sentimientos han crecido
En algún lugar profundo: ¡estoy destinado a estar solo!
Solo saber que están allí, hace que esto sea tan injusto
Así que no lloraré, estos pensamientos míos
Los guardaré todos dentro
Pretendí ser lo suficientemente fuerte para dejarlo ir
Pretendí no importarme aunque me destrozara por dentro
Aun así
Puedo sentir el dolor atravesando mi corazón aumentar
Ahora todo tiene sentido, ahora puedo ver lo que significa enamorarme de ti
Allí yacíamos, bajo las estrellas
¿Puedes escuchar la voz de mi corazón?
Solo quiero estar a tu lado
Pero la verdad es muy despiadada
No dije una palabra, y aunque dolía
Mi único deseo quedará sin escuchar
Esa noche de verano tan oscura, la luz de las estrellas centelleantes
Brilla tan intensamente, recuerdo incluso ahora
Tu sonrisa cuando te reías
Tu rostro cuando te enojabas
¡Amo todo eso tanto!
Bueno, ¿podrías creerlo?
Mi historia, dejada sin contar
Una historia que no conoces
Nunca la contaré, me la guardaré para mí
Juntos, tú y yo
Un recuerdo lejano
Incluso esta noche, señalas al cielo
Tan terriblemente ingenuo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akane Sasu Sora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: