Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.707

Kamado Nezuko no Uta

Akano

Letra

Significado

Nezuko's Song

Kamado Nezuko no Uta

Floating in fragments
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru

Gentle memories
やさしい思い出
yasashii omoide

Fragments of the dream I saw that day
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera

Still in my heart
今もこの胸に
ima mo kono mune ni

I think
わたしは思う
watashi wa omou

What's important
たいせつなのは
taisetsu na no wa

Is now
いまなんだよ
ima nan da yo

Looking forward
まえをむこう
mae wo mukou

The sun shining brightly
おひさまさんさんと
ohisama sansan to

Smiling brightly
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to

Precious bonds will never disappear
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai

Floating in fragments
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru

Gentle memories
やさしい思い出
yasashii omoide

Fragments of the dream I saw that day
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera

Still in my heart
今もこの胸に
ima mo kono mune ni

I think
わたしは思う
watashi wa omou

What's important
たいせつなのは
taisetsu na no wa

Is now
いまなんだよ
ima nan da yo

Looking forward
まえをむこう
mae wo mukou

The sun shining brightly
おひさまさんさんと
ohisama sansan to

Smiling brightly
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to

Precious bonds will never disappear
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai

Fragmented shallow sleep
とぎれとぎれ浅い眠り
togire togire asai nemuri

Tomorrow overflowing
明日が溢れる
ashita ga afureru

The blue of the sky I saw that day
あの日見てた空の青さ
ano hi miteta sora no aosa

Someday into that
いつかその中へ
itsuka sono naka e

I want to blame someone
誰かのせいにしたいの
dareka no sei ni shitai no

For the infinite transparency
無限の透明さ
mugen no toumeisa

Let me be with everyone
みんなと共にいさせて
minna to tomo ni isasete

In this boundless heart
この胸に限りない
kono mune ni kagirinai

The sun shining brightly
おひさまさんさんと
ohisama sansan to

Smiling brightly
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to

Precious bonds will never disappear
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai

The sun shining brightly
おひさまさんさんと
ohisama sansan to

Smiling brightly
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to

Precious bonds will never disappear
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección