Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kamado Nezuko no Uta
Akano
La Chanson de Kamado Nezuko
Kamado Nezuko no Uta
Des souvenirs doux flottent en moi
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
Par fragments, comme un rêve
やさしい思い出
yasashii omoide
Des éclats de ce qu'on a vu
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
Restent dans mon cœur
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Je pense à ça
わたしは思う
watashi wa omou
Ce qui compte vraiment
たいせつなのは
taisetsu na no wa
C'est maintenant
いまなんだよ
ima nan da yo
Regarde devant toi
まえをむこう
mae wo mukou
Le soleil brille, éclatant
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Avec des sourires rayonnants
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Les liens précieux ne s'éteindront jamais
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Des souvenirs doux flottent en moi
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
Par fragments, comme un rêve
やさしい思い出
yasashii omoide
Des éclats de ce qu'on a vu
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
Restent dans mon cœur
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Je pense à ça
わたしは思う
watashi wa omou
Ce qui compte vraiment
たいせつなのは
taisetsu na no wa
C'est maintenant
いまなんだよ
ima nan da yo
Regarde devant toi
まえをむこう
mae wo mukou
Le soleil brille, éclatant
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Avec des sourires rayonnants
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Les liens précieux ne s'éteindront jamais
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Un sommeil léger et fragmenté
とぎれとぎれ浅い眠り
togire togire asai nemuri
Demain déborde de promesses
明日が溢れる
ashita ga afureru
La couleur du ciel d'autrefois
あの日見てた空の青さ
ano hi miteta sora no aosa
J'aspire à y retourner
いつかその中へ
itsuka sono naka e
Je veux blâmer quelqu'un
誰かのせいにしたいの
dareka no sei ni shitai no
Pour cette transparence infinie
無限の透明さ
mugen no toumeisa
Reste avec nous tous
みんなと共にいさせて
minna to tomo ni isasete
Dans ce cœur sans limites
この胸に限りない
kono mune ni kagirinai
Le soleil brille, éclatant
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Avec des sourires rayonnants
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Les liens précieux ne s'éteindront jamais
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Le soleil brille, éclatant
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Avec des sourires rayonnants
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Les liens précieux ne s'éteindront jamais
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: