Traducción generada automáticamente

Am0R
Akapellah
Am0R
Am0R
Si un jour je ne suis plus làSi un día no estoy
Je voudrais laisserQuisiera dejarle
Bien clair à ma mèreBien claro a mi madre
Qui je suis vraimentQuien carajo yo soy
Et si un jour je m'en vaisY si un día me voy
Que personne ne salisseQue nadie difame
Mon nom dans la rueMi nombre en la calle
Zéro envie et rancœurCero envidia y rencor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Au ciel, pas de fric, je veux rien de valeurEn el cielo no hay money, no quiero na' de valor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Qu'on se souvienne de moi comme j'étaisQue me recuerden como lo que fui
Le meilleur, bien sûr que ouiEl mejor, claro que si
Tous les potes là où j'ai grandiTodos los pana en donde crecí
Tous les coins où j'ai traînéTodas las salas donde amanecí
Dites des choses bien quand vous parlez de moiDigan cosas buenas cuando hablen de mí
Mes amis et vrais potesMis amigos y panas reales
Qui étaient là quand j'avais faimQue estuvieron cuando pasé hambre
Je leur suis reconnaissant à vieDe por vida les agradecí
Ceux qui étaient là quand j'ai commencéLos que estuvieron cuando empecé
Quand il n'y avait rien et qu'ils ont cru en moiCuando no había nada y me tuvieron fe
Ils ne m'ont jamais jugé pour qui je suisNunca me juzgaron mi forma de ser
Maintenant je suis en haut, alors venezAhora estoy gana'o así que lléguense
Avec les miens, je vais m'éclaterCon los míos voy a vacilar
À tous ceux qui m'ont offert leur amitiéA to' el que me brindo su amistad
À ma sœur et aussi ma mèreA mi hermana y también mi mamá
C'est pour vous que j'ai bosséPor ustedes fue que me esforcé
Si un jour je ne suis plus làSi un día no estoy
Je voudrais laisserQuisiera dejarle
Bien clair à ma mèreBien claro a mi madre
Qui je suis vraimentQuien carajo yo soy
Et si un jour je m'en vaisY si un día me voy
Que personne ne salisseQue nadie difame
Mon nom dans la rueMi nombre en la calle
Zéro envie et rancœurCero envidia y rencor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Au ciel, pas de fric, je veux rien de valeurEn el cielo no hay money, no quiero na' de valor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
J'ai tout, j'ai la santéLo tengo to', tengo salud
J'ai eu la chance d'avoir cette vertuTuve la dicha de tené' esta virtud
J'ai l'amour de ma famille et de ma bandeTengo el amor de mi gente y mi crew
Qui vaut plus qu'un million sur YouTubeQue vale más que un millón en YouTube
Pas un million sur SpotifyNi un millón en el Spotify
Aucun prix, ni un salaireNingún premio, ni una nómina
Vaut plus que la familleVale más que la familia
Et une relation bien solideY una relación bien sólida
Quand j'étais gamin, je pensais que tout dans la vie tournait autour du fricCuando era chamo pensaba que todo en la vida giraba en torno al money
Puis, quand j'ai eu mon fils, j'ai appris que le vrai amour ne vaut pas des millionsLuego que tuve a mi hijo aprendí que el amor verdadero no vale millones
Les années passent pas en vainLos años no pasan en vano
Au final, c'est pour le trou qu'on vaAl final es pa'l hueco que vamos
Ne garde pas un 'je t'aime'No te guardes un te amo
Parce qu'après, tu le regretterasPorque luego te arrepentirás
Si un jour je ne suis plus làSi un día no estoy
Je voudrais laisserQuisiera dejarle
Bien clair à ma mèreBien claro a mi madre
Qui je suis vraimentQuien carajo yo soy
Et si un jour je m'en vaisY si un día me voy
Que personne ne salisseQue nadie difame
Mon nom dans la rueMi nombre en la calle
Zéro envie et rancœurCero envidia y rencor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Au ciel, pas de fric, je veux rien de valeurEn el cielo no hay money, no quiero na' de valor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Si un jour je ne suis plus làSi un día no estoy
Je voudrais laisserQuisiera dejarle
Bien clair à ma mèreBien claro a mi madre
Qui je suis vraimentQuien carajo yo soy
Et si un jour je m'en vaisY si un día me voy
Que personne ne salisseQue nadie difame
Mon nom dans la rueMi nombre en la calle
Zéro envie et rancœurCero envidia y rencor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Au ciel, pas de fric, je veux rien de valeurEn el cielo no hay money, no quiero na' de valor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor
Ce que je veux, c'est de l'amourLo que quiero es amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akapellah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: