Traducción generada automáticamente

Carta Del Alma (part. Lil Supa y Gona)
Akapellah
Brief van de Ziel (met Lil Supa en Gona)
Carta Del Alma (part. Lil Supa y Gona)
Als ik het zonlicht heb, heb ik al een basisSi tengo la luz del sol, ya tengo una base
Voor een nieuwe pogingPara un nuevo intento
Ik ben niet meer bang, neeYa no tengo miedo, no
Het leven komt in me op, en ik laat het je horen in mijn zangLa vida me nace, y te la dejo en mi canto
Yi, 28 april 2025Yi, abril 28, 2025
De exacte datum waarop ik mijn vuist heb gebaldLa fecha exacta donde en esta acta el puño afinco
Dertien jaar zijn verstreken sinds die dag in San JacintoPasaron trece años de aquel día en San Jacinto
Toen ik de ruimte deed ontploffen en alles anders werdCuando reventé el recinto y luego todo fue distinto
Met deze brief wil ik bevestigenMediante la presente, quiero dar constancia
Dat ik, voordat ik artiest was, gewoon een mens ben en altijd dankbaar benQue, antes de artista, soy gente y siempre suelo dar las gracias
Ik richt me tot moeders, vaders, kinderen, ongeacht rasMe dirijo a madres, padres, hijos, sin importar raza
Of sociale klasse, of al die onzin waar de wereld op is gebaseerdNi clase social, ni na{ de esa mierda en que el mundo se basa
Zoals Cruz Cova me leerde, je doodt niet, je liegt niet, je steelt nietComo me enseño Cruz Cova, no se mata, ni se miente, ni se roba
Ook al is dat nu allemaal in de modeAunque ahora todas estén de moda
Vanaf nul, ik ben van binnen, ik ga voor mijn broedersDesde cero, soy de cora, voy a todas por mis brothas
Een knuffel kan een grote hulp zijn voor wie in pijn verdrinktUn abrazo puede ser de gran ayuda pa' quien en dolor se ahoga
Eerlijk gezegd, ik denk niet dat ik dit ooit heb gezegdEn verdad, creo que nunca había dicho esto
Maar om eerlijk te zijn, ben ik een beetje arrogant en doe ik bescheidenPero siéndote honesto, soy un tanto arrogante y me hago el modesto
Het interesseert me geen reet om geld, ik verbind met affectieMe sabe a mierda la plata, conecto con el afecto
Ik wantrouw de juiste mensen, van de andere kantSospecho de los correctos, del bando opuesto
Mama, sinds je er niet meer bent, ben ik niet bang voor de doodMamá, desde que ya no estas, no le temo a la muerte
Want ik weet dat als die dag komt, ik je weer zal zienPorque sé que cuando llegue ese día, volveré a verte
Je verliezen maakte me sterk, een leider en dapperderPerderte me hizo fuerte, dirigente y más valiente
Je hebben maakte me nobel, liefdevol en meegaandTenerte me hizo noble, amoroso y condescendiente
En jij, mijn kind, ook al schrijf ik niet zo vaakY a ti, hijo mío, aunque no escriba tan segui'o
Ik zou mijn huid van me afrukken om je warm te houden als het koud isMe arrancaría la piel para arroparte si hace frío
Zonder jou zou er niets zijn van wat ik heb opgebouwdSin ti no existiría nada de lo que he construi'o
Want jij was het licht toen ik het moeilijk hadPorque tú fuiste la luz cuando yo estaba más jodi'o
Ook naar degenen die in het verleden twijfeldenTambién a los que dudaron en el pasado
Want zij motiveerden me om te zijn wie ik nu benPorque me motivaron a ser quien soy en el presente
Met mijn beste wensen, neem ik afscheidCon mis mejores deseos, se despide atentamente
Pedro Elias Aquino Cova, een gewone jongenPedro Elias Aquino Cova, un chamo común y corriente
En als ik het zonlicht hebY si tengo la luz del sol
Heb ik een nieuwe pogingTengo un nuevo intento
Ik ben niet meer bang, nee (ik ben niet bang)Ya no tengo miedo, no (no tengo miedo)
En ik zeg het je in mijn zang (en ik zeg het hier)Y te lo digo en mi canto (y te lo digo aqui)
Ik zeg het zonder angst, zonder ego en met mijn hoofd omhoogTe lo digo sin miedo, sin ego y la frente en alto
Ik neem het op me als ik val, sta altijd sterker opAsumo si tropiezo, más fuerte siempre levanto
Want ik accepteer de schade, keer terug door het huilenPorque acepto el daño, regreso a través del llanto
Ik spreek vanuit mijn hart omdat ik weet dat we geen heiligen zijnHablo de corazón porque sé que no somos santos
Maar hier staan we rechtop zodat hij ons bedekt met zijn lichtmantelPero aquí estamos de pie para que nos cubra con su manto de luz
En ik bied je het gezang van mijn ziel aan zonder iets terug te vragen (niets)Y te ofrezco el canto de mi alma sin nada a cambio (nada)
Alleen jouw aanwezigheid in mijn leven maakt ons wijsSolo tu presencia en mi vida nos hace sabios
Ik omarm de lach van mijn geniale kinderen elke dagAbrazo las risas de mis hijos genios a diario
En we danken voor de kracht die we krijgen in tegenspoedY damos gracias por darnos fuerza ante la desgracia
Vul me met geloof, welzijn, gezondheid en overvloedLlenarme de fe, bienestar, salud y abundancia
En laat me weten dat door volhardingY dejarme saber que a través de perseverancia
Je de geduld van consistentie kunt bereikenEs que se puede conseguir la paciencia de la constancia
Kalmeer mijn verlangens wanneer ik bijna de hoop verliesCalmar mis ansias cuando casi pierdo la esperanza
Wanneer ik alleen nog maar herinneringen heb aan jouw geurCuando solo me queda memoria de tu fragancia
Ik herinner me met nostalgie de knuffels van op afstandRecuerdo con nostalgia los abrazos desde la distancia
En de tranen komen als ik aan mijn kindertijd denkY se me salen lágrimas recordando mi infancia
Toen ik ging spelen met een rubberen balletje op het veldCuando iba a jugar pelotica 'e goma en la cancha
Met Roland, José David, Juan Quintacho, dicht bij het huisCon Roland, José David, Juan Quintacho, cerca 'e la casa
De echte kinderen, de mensen die ons omarmenLos niños de verda'ita, la gente que nos abraza
Ik kende geen wrok, laat staan wantrouwenNo conocía el rencor, mucho menos la desconfianza
Geen jaloezie of valse mensen, geen luxe of schalenLa envidia ni gente falsa, los lujos ni las carcasas
Liefde zonder belangen, pure vriendschap, mijn rasAmor sin interés, la amistad pura, mi raza
De jaren verstrijken en het zijn andere tijden, nieuwe plekkenLos años pasan y son otros tiempos, nuevas plazas
Maar ik houd de adem van degenen die in vrede rusten vastPero mantengo el aliento de aquellos que, en paz descansan
Mijn vriend Pedro, mijn maat in de strijdMi amigo Pedro, mi compañero de la brega
Hier is je broer Marlon in goede en slechte tijdenAcá tu hermano Marlon en las malas y en las buenas
Wederzijds respect, vanaf dag één in de walvissenRespeto mutuo, desde el día uno en las ballenas
Wanneer ik 'Aka' zeg, zegt iedereenCuando yo diga Aka', todo el mundo dice
Als ik het zonlicht heb, heb ik al een basis (wanneer ik 'Aka' zeg, zegt iedereen)Si tengo la luz del sol, ya tengo una base (cuando yo diga Aka', todo el mundo dice)
Voor een nieuwe poging (ja, en iedereen zegt)Para un nuevo intento (yeah, y todo el mundo dice)
Ik ben niet meer bang, nee (ja)Ya no tengo miedo, no (yeah)
En ik zeg het je in mijn zang (Funky Fresco, voor altijd)Y te lo digo en mi canto (Funky Fresco, foverer)
Ja, Lil Supa, de trots van MaracayYeah, Lil Supa, el orgullo de Maracay
Samen met Akapellah, de Goldo Funky, de zwaarste in de freestyleJunto a Akapellah, el Goldo Funky, el más pesado del freestyle
Ik geef alles zoals niemand andersMetiéndole como ninguno
Vanuit Casalta, met Gona vanaf het begin, je weet hetDesde Casalta, con Gona desde la uno, you know
Faker, yiFaker, yi
Het is PneumaEs Pneuma
OBG, jaOBG, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akapellah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: