Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.940

La Sabia Escuela (part. Canserbero y Lil Supa)

Akapellah

LetraSignificado

L'École Sage (feat. Canserbero et Lil Supa)

La Sabia Escuela (part. Canserbero y Lil Supa)

Pour de vraiFor real
Pas de peurNo fear
Coup de feuGunshot
Tu crois queYou suppose that

C'est que du vent, pour moi t'es pas réelPura paja tu pa' mi no eres for real
Si tu veux la bagarre, viens, on n'a pas peurSi quieres batalla, ven, we got no fear
De quoi tu parles si t'as pas de coup de feu ?What you're talking about if you got no gunshot?
Tu ne sais pas vraiment qui nous sommes, tu crois queYou don't really know who we are, you suppose that

C'est que du vent, pour moi t'es pas réelPura paja tu pa' mi no eres for real
Si tu veux la bagarre, viens, on n'a pas peurSi quieres batalla, ven, we got no fear
De quoi tu parles si t'as pas de coup de feu ?What you're talking about if you got no gunshot?
Tu ne sais pas vraiment qui nous sommes, tu crois queYou don't really know who we are, you suppose that

Je marche avec le pied droit dans un pays de gaucheAndo con pie derecho en un país de izquierda
Où ils se noient dans la mode, le reste ça leur fait chierDonde se ahogan en la moda, lo demá' importa una mierda
Des cordes présidentielles lavent ton cerveauCuerdas presidenciales tu cerebro lavan
Mais la vanité fait que l'humilité se brûle dans la laveMás la vanidad que hace que la humildad se queme en lava

Je n'ai rien sauf tout ce que je traceNo tengo nada excepto todo lo que me trace
Et tant qu'il y aura des beats et des phrases, je dirai ce qui me vientY mientras existan bases y frases diré lo que me nace
Incompris, le vers qui sort de ma boucheIncomprendido el verso que suelta mi boca
Pour des gonzesses qui ne pensent qu'aux bottes et aux fringuesPor golfas que solo piensan en botas y en ropa

Ne me parle pas de rue, car pour être senséA mi no me hable es calle porque para ser sensato
J'ai aussi marché pieds nus, c'est vrai, pour les chaussuresYo andé descalzo también por falta es real' pa' los zapatos
Ne viens pas me faire le malin avec tes fusilladesA mi no venga' a presumirme de sus balaceras
Car beaucoup comme toi, je les ai vus en boisY es que muchos como tu los he visto forrao' en madera

Si j'avais une tête, je cracherais sur ta carrièreDe tener cara tu carrera la escupiera
Nous sommes la preuve qu'il y a des poètes au VenezuelaSomos la prueba de que si hay poetas en Venezuela
Ne te trompe pas, ce n'est pas n'importe qui qui te parleNo te equivoques, que no te está hablando cualquiera
Je me suis trompé, je ne suis pas de l'ancienne, je suis de l'École SageYo me equivoque, no soy de la vieja, soy de la sabía Escuela

Assez de ces gangsters qui fument des palmiersBasta de que gangstas, que fuman palmas
S'inspirent quand tu leur parles et pourtant ne lèvent pas les mainsSe inspiran cuando les hablas y aun así no suben sus palmas
Est-ce parce que leurs âmes portent une jupe ?¿Será por que sus almas visten una falda?
Ou ça les rend fâchés d'admettre qu'un blanc est né pour ça ?¿O les da rabia admitir que un blanquito nació pa' esta vaina?

Je ne m'inspire pas de celui qui se croit violentA mi no me inspiro el que se creyó violento
Pour moi, le underground, c'est celui qui a appris du quartier et a été honnêtePara mi underground es el que aprendió del barrio y fue honesto
Est-ce que je suis le meilleur ? Je réponds que ce n'est pas vrai¿Qué soy el mejor? Les contesto que no es cierto
Même si je dis ne pas avoir de talent, jugez-moi, je mensAún que si digo no tener talento, júzguenme que miento

Je sais que plus tard, il sera trop tard, c'est pourquoi je suis venu vous raconterYo sé que más luego es tarde por eso he venido a contarles
Ce qui plaît à certains et fait culpabiliser d'autresLo que a algunos agrada y a otros hace sentir culpables
Les vrais, ils se reconnaîtront quand je leur parleLos reales, se identificarán cuando les hable
Car la voix de Supa, ce n'est rien d'autre que le respect dans l'airPues la voz de Supa', no es más que el respeto en el aire

Celui que nous respirons tous mais que peu donnentEse que todos respiramos pero pocos damos
Puisque la majorité de nos jours vit juste pour rienYa que la mayoría en estos días solo vive' en vano
Ils ne se rendent pas compte que les amis et les frèresNo se da' cuenta que amigos y hermanos
Sont les seuls capables de tendre la main quand ils se trompentSon los únicos capaces de tender la mano cuando estén errados

Corrigez-moi, si je me trompeCorrijanme, si es que estoy equivocado
Si je sonne engagé, c'est parce que je suis amoureuxSi sueno comprometido es por que vivo enamorado
De ce que je fais et, bien sûr, je comprends vos élogesDe lo que hago y, claro que entiendo sus halagos
Et ce n'est pas que je sois arrogant, je suis un humble qui parle clairY no es que sea arrogante, soy un humilde que habla claro
Et ce n'est pas que je sois arrogant, je suis un humble qui parle clairY no es que sea arrogante, soy un humilde que habla claro

C'est que du vent, pour moi t'es pas réelPura paja tu pa' mi no eres for real
Si tu veux la bagarre, viens, on n'a pas peurSi quieres batalla, ven, we got no fear
De quoi tu parles si t'as pas de coup de feu ?What you're talking about if you got no gunshot?
Tu ne sais pas vraiment qui nous sommes, tu crois queYou don't really know who we are, you suppose that

C'est que du vent, pour moi t'es pas réelPura paja tu pa' mi no eres for real
Si tu veux la bagarre, viens, on n'a pas peurSi quieres batalla, ven, we got no fear
De quoi tu parles si t'as pas de coup de feu ?What you're talking about if you got no gunshot?
Tu ne sais pas vraiment qui nous sommes, tu crois queYou don't really know who we are, you suppose that

Uh (c'est CanZoo, bébé)Uh (it's CanZoo, baby)
Ouais (c'est CanZoo)Yeah (it's CanZoo)
UhUh

Je suis armé mais avec un carnet NormaEstoy arma'o pero con un cuaderno Norma
Double ligne, paper mate, mongol, le taille-crayon et la casquetteDoble línea, paper mate, mongol, el sacapunta' y gorra
Je représente la nouvelle ère et pas la marque de casquetteRepresento a la nueva era y no la marca de gorra
Mais une famille comme celle de Sicile et la CamorraSi no una familia como la de Sicilia y la Camorra

Les années, tôt ou tard, s'en vontLos años, tarde o temprano se van
C'est pourquoi j'apporte mon rap hardcorePor eso traigo mi can-to hardcore
Riche en graisses saturées, car ça peut provoquer un infarctusAlto en grasas saturadas, por que puede casar un infarto
Néfaste, chez les rappeurs en plastique comme des jouets HasbroNefasto, en raperos plásticos como muñecos de Hasbro

Il y a tant de prophètes, poètes, philosophesHay tantos profetas poetas filosofastros
Qui atteignent le but avec un discours fauxQue llegan a la meta igual con un discurso falso
Je vis cette culture, je suis malade et je ne me lasse pasYo vivo esta cultura, estoy enfermo y no me canso
Et j'essaie que mon écriture soit sincère quand je lanceY trato de que mi escritura sea sincera cuando lanzo

Je parviens à distinguer ceux qui peuvent écrire une chansonAl-canzo a distinguir a los que pueden escribir una canción
Et recevoir de l'amour de ceux qui doivent suivreY recibir amor de quien lo ha de seguir
Et je ressens de la honte pour celui qui s'alièneY siento pena ajena por el que se aliena
Car à quoi bon la gloire si ce n'est pas réelPues de que vale la pena la fama si no es for real

Il y a mille raisons que j'aiSon mil las razones que tengo
Pour continuer à lutter contre un système sale qui te mentPara seguir arremetiendo con un sistema sucio que te está mintiendo
Qui nous a depuis enfants en compétitionQue nos tiene desde niños compitiendo
Contre de faux amis qui se regroupent avec nous pour le NintendoEn contra de amigos falsos que se juntan con uno por el Nintendo

C'est que du vent, pour moi t'es pas réelPura paja tu pa' mi no eres for real
Si tu veux la bagarre, viens, on n'a pas peurSi quieres batalla, ven, we got no fear
De quoi tu parles si t'as pas de coup de feu ?What you're talking about if you got no gunshot?
Tu ne sais pas vraiment qui nous sommes, tu crois queYou don't really know who we are, you suppose that

C'est que du vent, pour moi t'es pas réelPura paja tu pa' mi no eres for real
Si tu veux la bagarre, viens, on n'a pas peurSi quieres batalla, ven, we got no fear
De quoi tu parles si t'as pas de coup de feu ?What you're talking about if you got no gunshot?
Tu ne sais pas vraiment qui nous sommes, tu crois queYou don't really know who we are, you suppose that

Aïe, aïe, aïe-aïe (tu crois que)Ay, ay, ay-ay (supose that)
Ah, tu crois juste que (aïe, aïe, aïe-aïe)Ah, you just suppose that (ay, ay, ay-ay)
Tu ne nous connais pas, tu crois juste queTu no nos conoces, you just suppose that
Maracay (tu crois juste que)Maracay (you just suppose that)

La vérité fait mal, non ? (Ça fait mal, non ? Ça fait mal, non ?)¿La verdad duele, no? (¿Duele, no? ¿Duele, no?)
Beaucoup ont peur que ceux-ci se regroupent encoreMuchos tienen miedo de que se junten estos otra vez
Beaucoup de [?] à vousMucho' [?] a usted
Aujourd'hui nous représentons [?]Hoy representamos a [?]
J'apporte le beat [?]Traigo la pista [?]
Le CanserberoEl Canserbero


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akapellah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección