Traducción generada automáticamente

Mundo de Lo Ajeno (part. Pirlo)
Akapellah
Wereld van Anderen (ft. Pirlo)
Mundo de Lo Ajeno (part. Pirlo)
Er is geen straatcode meer, de loyaliteit verdwijntYa no hay código de calle, la lealtad se está extinguiendo
Mensen zweren zelfs bij God, maar liegen je gewoon voorLa gente te jura hasta por Dios, igualito te están mintiendo
De jongeren letten niet meer op Barbie of NintendoLos menore' ya no están pendientes a Barbie ni Nintendo
Want hier beginnen ze al op hun twaalfde met de rotzooiPorque aquí desde los doce años ya lo están metiendo
Verdomme, die eeuwige strijdMaldita lucha eterna
Ze hebben geen zin om te werken, maar willen de nieuwste motorLes da ladilla trabajar, pero quieren la moto más moderna’
Want nu houden de meiden van degene die de controle heeftPorque ahora a las tripona' les gusta es el que controla
En hoe meer Percocet ze nemen, hoe sneller ze hun benen openenY mientras más Percocet toma, más rápido abre las pierna'
En zo komt er weer een jongere in de wijkY así nace otro menor más en el barrio
Van een tienermoeder met een afwezig vader en een precair thuisDe madre adolescente con un padre ausente y un hogar precario
Omringd door oplichters en huurmoordenaarsRodea’o de voltero' y sicario'
Leren ze scheldwoorden en niet geometrie of het alfabetAprendiendo grosería' y no geometría ni el abecedario
In de wijk wordt er gejaagd, cash wordt op elke manier gezochtEn el barrio se josea, se busca el cash como sea
Ze bedriegen je terwijl ze je in de maling nemen, ook al geloof je het nietTe transean mientras te chancean, aunque no lo crea'
Degene die het minst beweegt, werkt samen met de DEALa que menos se menea te camella con la DEA
En degene die het minst heeft, draait minimaal omY el que menos tiene carenea, mínimo vueltea
En hoe hard de jongere ook zijn best doetY por más que el menor haga la tarea
Hij heeft de schoenen van vorig jaar aan, die zijn al heel lelijkTiene los mocacines del año pasa'o que ya están muy fea'
En de jongens uit de wijk lopen rond in Retro 11Y los tigeres del barrio se pasean en Retro 11
Dat is wanneer zelfs de braafste aan God vraagt: 'En dan?'Ahí es cuando hasta el más bueno le pregunta a Dios: ¿Y entonce'?
Met dat verhaal van de slechtste gevechtenCon ese cuento de las peore’ batalla’
Gelooft elke verliezer dat hij een goede strijder is als hij faaltCualquier perdedor se cree un buen guerrero cuando falla
De beste krijgers zijn niet degene die de meeste gevechten winnenLos mejores warriors no son los que ganan más batallas
Maar degene die ondanks alles de handdoek niet in de ring gooienSi no los que a pesar del toyo no tiran la toalla
En net zoals er slimme zijn, zijn er ook die levenY así como están los vivo', también ’tán los que viven
Voor hun dromen, hun huizen, familie en vriendenPor sus sueños, sus hogares, familiares y convives
De politici vullen hun zakken terwijl het volk achteruitgaatLos políticos llenándose y el pueblo está en declive
Het is weer een normale dag hier op de straten van het Caribisch gebiedEs otro día normal aquí en las calle' del Caribe
Uiteindelijk is er geen dramaA la final no hay drama
Het probleem is wanneer je met de politie te maken krijgtEl problema es cuando te llegue una cana
In de wereld van anderen is er geen vriendEn el mundo de lo ajeno no hay pana'
Vroeg of laat krijg je het terugTarde o temprano te lo maman
En uiteindelijk is er geen drama (je moeder)Y a la final no hay drama (tu mamá)
Het probleem is wanneer je met de politie te maken krijgtEl problema es cuando te llegue una cana
In de wereld van anderen is er geen vriend (ah, wat ga je doen?)En el mundo de lo ajeno no hay pana' (ah, ¿qué vas a hacer?)
Vroeg of laat krijg je het terug (420)Tarde o temprano te lo maman (420)
Van Amerika naar Europa heb ik de bergen overgestoken met TransurDe América pa’ Europa le crucé las cordillera' en Transur
Met wat ik gebruikte om het toetsenbord schoon te maken, was ik highCon lo que se limpió el teclado me dopaba
Ik ben niet opgegroeid met een PSP, ik had nauwelijks een pinYo no crecí con PSP, a duras penas tuve el pin
Zelfs in de pic liet ik me knippenHasta en la pic me recortaba
Want ik wilde Timberland, maar we pasten ons aan aan de VenusPorque quise Timberland, pero nos adaptamo' a las Venus
Zonder shampoo, zelfs de speeltjes waren van anderenSin champú, hasta los juguete' eran ajeno'
Kruipend in Santa Elena, op een ezel naar het hondenparkCulebreando en Santa Elena, en burra hasta el parque del perro
In mijn stukje met de luidspreker en ik was de minsteEn mi pedazo en la bocina y fui el de menos
Proberend de geschiedenis te veranderen met een droomTratando de cambiar la historia con un sueño
Als gevolg van de verslaving, rookte Santa de rendierenSi por el vicio, Santa se fumó los renos
Zelfs probeerde ik mezelf te verwijderen met gifHasta tiré a borrarme a punta de veneno
Met de petten van Pepito in Monareta in het negendeCon las gorras de Pepito en Monareta allá en noveno
En de meest gehate van de lerarenY el más odiado de los teacher
En nu kopen ze voor hun kinderen mijn postersY ahora están comprandole a sus hijos en mis afiche'
Ik wilde altijd voetballen, dat Amerika me zou scoutenSiempre quise el fútbol, que el América me fiche
Maar ik ben nooit vooruitgekomen, altijd met jeuk naar de trainingPero nunca progresé, siempre llegué a entrenar con chinche
De aardbei is voor Yumbanji, voor de Suikerfabriek, Pance cityLa fresa es pa' Yumbanji, pa'l Ingenio, Pance city
En de mensen van de lagere klasse buiten de school met een groene mangoY los del bajo estrato afuera del colegio un mango biche
Groeten aan al mijn broeders met wie ik ben opgegroeidSaludo' a to' mis brothers que crecimos junto'
De commune 10, de goede voor mijn vriendenLa comuna 10, la buena pa' mis niches
En nu we beroemd zijnY ahora que tenemo' fama
Als je zou zien hoe de meiden me aanroepenSi tú viera' cómo las babie' me aclaman
Ik neem het met plezierYo me la llevo con ganas
Ik voel dat het succes me roeptSiento que el éxito me llama
En nu we beroemd zijnY ahora que tenemo' fama
Als je zou zien hoe de meiden me aanroepenSi tú viera' cómo las babie' me aclaman
Ik neem het niet te serieusNo me la llevo con ranas
Ik voel dat het succes me roeptSiento que el éxito me llama
420420
Akapellah met La Rata, weer, nog een keer, hè?Akapellah con La Rata, de nuevo, otra ve', ¿eh?
Om het leuk te maken, kom opPa' mandarle chévere, dale
Kom op, speler, sla snel toeDale, jugador, péguele rápido
Kom op, kom op, sla snel toe, want er komt een jusDale, dale, péguele rápido, que ya va un jus
Cali CartelCali Cartel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akapellah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: