Traducción generada automáticamente
Tiny Light
Akari Kitō
Klein Licht
Tiny Light
Raak de zachtheid aan
やさしさに触れて
Yasashisa ni furete
De overgebleven warmte verdwijnt niet
残る温度消えないまま
Nokoru ondo kienai mama
Als ik kon zeggen dat ik je liefheb
愛しいと言えたら
Itoshii to ietara
Zou mijn hart dan lichter worden?
心は軽くなるかな
Kokoro wa karuku naru kana
Achter de gesloten deur
閉ざした扉の向こうで
Tozashita tobira no mukō de
Hoorde ik een zachte stem
かすかな声が聞こえてる
Kasuka na koe ga kikoeteru
Zelfs de stap zetten is te moeilijk
踏み出すことさえもできないから
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Dus omarm ik de eenzaamheid
孤独に寄り添ってる
Kodoku ni yorisotteru
Nog steeds leeft het in mijn hart
まだこの胸の中生き続けたまま
Mada kono mune no naka ikitsuzuketa mama
Zo'n kleine, vlamachtige gedachte
小さな 灯火の用な思い わ
Chiisana akari no yōna omoi wo
Om niet door de wind te worden geraakt, niet nat te worden van de regen
風に打たれぬように雨に濡れないように
Kaze ni utarenu yō ni ame ni nurenai yō ni
Heb ik het altijd vastgehouden
ずっと抱きしめてた
Zutto dakishimeteta
Gewoon recht door zee, de kracht om te wensen
ただ真っすぐなまま願う強さも
Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Ook de kwetsbare kant die bijna in tranen uitbarst
泣き出しそうになるもろい自分も
Nakidashisō ni naru moroi jibun mo
Zonder jou had ik het nooit geweten
君がいなきゃ知らなかったんだよ
Kimi ga inakya shiranakattanda yo
In de toevalligheden vond ik het lot
偶然の中で運命を見つけた
Gūzen no naka de unmei wo mitsuketa
Elke keer als ik mijn ogen sluit
瞳閉じるたび
Hitomi tojiru tabi
Drijf ik in de zee van herinneringen
記憶の海漂っては
Kioku no umi tadayotte wa
Twee mensen, de sporen van een droom
ふたり夢の跡
Futari yume no ato
Zocht ik naar de schaduw
面影を探してたんだ
Omokage wo sagashiteta nda
In de onveranderlijke zwart-witte dagen
変わらないモノクロの日々に
Kawaranai MONOKURO no hibi ni
Jij voegt kleur toe aan mijn leven
君が色を添えてくから
Kimi ga iro wo soete kara
Zelfs de vervaging, zonder dat ik het merkte
にじんだたくさえもいつの間にか
Nijinda taku sae mo itsu no ma ni ka
Begint betekenis te krijgen
意味を持ち始める
Imi wo mochihajimeru
Nog steeds verborgen in mijn hart
まだこの胸の中隠したままの
Mada kono mune no naka kakushita mama no
Deze pijnlijke, maar liefdevolle gedachten
痛いほど愛しいこんな思いを
Itai hodo itoshii konna omoi wo
Voordat het ooit verdwijnt
いつか消えてしまうその前に
Itsuka kiete shimau sono mae ni
Is er maar één persoon aan wie ik het wil geven: jij
届けたい人は君だけなんだ
Todoketai hito wa kimi dake nanda
Welke tranen, welke glimlach
どんな涙を どんな笑顔
Donna namida wo donna egao
Alles is er voor jou
すべては君のためにあるから
Subete wa kimi no tame ni aru kara
Nog steeds leeft het in mijn hart
まだこの胸の中生き続けたまま
Mada kono mune no naka ikitsuzuketa mama
Zo'n kleine, lichtgevende gedachte
小さな灯りのような思いを
Chiisana akari no yōna omoi wo
Om niet door de wind te worden geraakt, niet nat te worden van de regen
風に打たれぬように雨に濡れないように
Kaze ni utarenu yō ni ame ni nurenai yō ni
Heb ik het altijd vastgehouden
ずっと抱きしめてた
Zutto dakishimeteta
Gewoon recht door zee, de kracht om te wensen
ただ真っすぐなまま願う強さも
Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Ook de kwetsbare kant die bijna in tranen uitbarst
泣き出しそうになるもろい自分も
Nakidashisō ni naru moroi jibun mo
Zonder jou had ik het nooit geweten
君がいなきゃ知らなかったんだよ
Kimi ga inakya shiranakattanda yo
In de toevalligheden vond ik het lot
偶然の中で運命を見つけた
Gūzen no naka de unmei wo mitsuketa
Jij alleen al veranderde de wereld
君がいるだけで世界は変わった
Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akari Kitō y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: