Transliteración generada automáticamente
Tiny Light
Akari Kitō
Pequeña Luz
Tiny Light
Si tocas la amabilidad
やさしさに触れて
Yasashisa ni furete
La temperatura restante no desaparecerá
残る温度消えないまま
Nokoru ondo kienai mama
Si pudiera decir te amo
愛しいと言えたら
Itoshii to ietara
¿Mi corazón se aclararía?
心は軽くなるかな
Kokoro wa karuku naru kana
Más allá de la puerta cerrada
閉ざした扉の向こうで
Tozashita tobira no mukō de
Puedo oír una débil voz
かすかな声が聞こえてる
Kasuka na koe ga kikoeteru
Ni siquiera tengo las fuerzas para salir
踏み出すことさえもできないから
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Estoy acurrucada en la soledad
孤独に寄り添ってる
Kodoku ni yorisotteru
Todavía en mi corazón, sigo respirando
まだこの胸の中生き続けたまま
Mada kono mune no naka ikitsuzuketa mama
Sintiendo una pequeña luz
小さな灯りのような思いを
Chiisana akari no yōna omoi wo
No te dejes llevar por la lluvia para que no te golpee el viento
風に打たれぬように雨に濡れないように
Kaze ni utarenu yō ni ame ni nurenai yō ni
Te he estado abrazando todo el tiempo
ずっと抱きしめてた
Zutto dakishimeteta
Solo quiero la fuerza para seguir adelante
ただ真っすぐなまま願う強さも
Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Mi frágil ser comienza a llenarse de lágrimas
泣き出しそうになるもろい自分も
Nakidashisō ni naru moroi jibun mo
Si no nos hubiésemos conocido por casualidad
君がいなきゃ知らなかったんだよ
Kimi ga inakya shiranakattanda yo
No hubiese encontrado mi destino
偶然の中で運命を見つけた
Gūzen no naka de unmei wo mitsuketa
Cada vez que mis ojos se cierran
瞳閉じるたび
Hitomi tojiru tabi
Floto en un mar de recuerdos
記憶の海漂っては
Kioku no umi tadayotte wa
Estaba buscando una imagen
ふたり夢の跡
Futari yume no ato
En los rastros de esos dos sueños
面影を探してたんだ
Omokage wo sagashiteta nda
En los días monocromos que no cambian
変わらないモノクロの日々に
Kawaranai MONOKURO no hibi ni
¿Por qué no les agregas color?
君が色を添えてくから
Kimi ga iro wo soete kara
Incluso la sangrienta oscuridad
にじんだたくさえもいつの間にか
Nijinda taku sae mo itsu no ma ni ka
Empieza a tener sentido
意味を持ち始める
Imi wo mochihajimeru
Solo quiero esconderme en mi corazón
まだこの胸の中隠したままの
Mada kono mune no naka kakushita mama no
Es un pensamiento tan dolorosamente amoroso
痛いほど愛しいこんな思いを
Itai hodo itoshii konna omoi wo
Antes que desaparezcas algún día
いつか消えてしまうその前に
Itsuka kiete shimau sono mae ni
Eres el único al que quisiera entregarme
届けたい人は君だけなんだ
Todoketai hito wa kimi dake nanda
Cualquier lágrima, cualquier sonrisa
どんな涙を どんな笑顔
Donna namida wo donna egao
Todo es para ti
すべては君のためにあるから
Subete wa kimi no tame ni aru kara
Todavía en mi corazón sigo respirando
まだこの胸の中生き続けたまま
Mada kono mune no naka ikitsuzuketa mama
Sintiendo una pequeña luz
小さな灯りのような思いを
Chiisana akari no yōna omoi wo
No te dejes llevar por la lluvia para que no te golpee el viento
風に打たれぬように雨に濡れないように
Kaze ni utarenu yō ni ame ni nurenai yō ni
Te he estado abrazando todo el tiempo
ずっと抱きしめてた
Zutto dakishimeteta
Solo quiero la fuerza para seguir adelante
ただ真っすぐなまま願う強さも
Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Mi frágil ser comienza a llenarse de lágrimas
泣き出しそうになるもろい自分も
Nakidashisō ni naru moroi jibun mo
Si no nos hubiéramos conocido por casualidad
君がいなきゃ知らなかったんだよ
Kimi ga inakya shiranakattanda yo
No hubiera encontrado mi destino
偶然の中で運命を見つけた
Gūzen no naka de unmei wo mitsuketa
El hecho de que estés aquí ha cambiado el mundo
君がいるだけで世界は変わった
Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akari Kitō e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: