Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tiny Light
Akari Kitō
Petite Lumière
Tiny Light
En touchant la douceur
やさしさに触れて
Yasashisa ni furete
La chaleur qui reste ne s'éteint pas
残る温度消えないまま
Nokoru ondo kienai mama
Si je pouvais dire que je t'aime
愛しいと言えたら
Itoshii to ietara
Mon cœur deviendrait-il plus léger ?
心は軽くなるかな
Kokoro wa karuku naru kana
Derrière la porte fermée
閉ざした扉の向こうで
Tozashita tobira no mukō de
J'entends une voix lointaine
かすかな声が聞こえてる
Kasuka na koe ga kikoeteru
Je ne peux même pas faire un pas
踏み出すことさえもできないから
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Je reste blotti dans ma solitude
孤独に寄り添ってる
Kodoku ni yorisotteru
Encore vivant dans ce cœur
まだこの胸の中生き続けたまま
Mada kono mune no naka ikitsuzuketa mama
Un sentiment comme une petite lumière
小さな灯りのような思いを
Chiisana akari no yōna omoi wo
Pour ne pas être frappé par le vent, pour ne pas être mouillé par la pluie
風に打たれぬように雨に濡れないように
Kaze ni utarenu yō ni ame ni nurenai yō ni
Je l'ai toujours serré contre moi
ずっと抱きしめてた
Zutto dakishimeteta
Je souhaite juste avoir cette force
ただ真っすぐなまま願う強さも
Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Et cette fragilité qui me fait presque pleurer
泣き出しそうになるもろい自分も
Nakidashisō ni naru moroi jibun mo
Sans toi, je ne l'aurais jamais su
君がいなきゃ知らなかったんだよ
Kimi ga inakya shiranakattanda yo
J'ai trouvé le destin au milieu du hasard
偶然の中で運命を見つけた
Gūzen no naka de unmei wo mitsuketa
Chaque fois que je ferme les yeux
瞳閉じるたび
Hitomi tojiru tabi
Je dérive dans l'océan des souvenirs
記憶の海漂っては
Kioku no umi tadayotte wa
Nous deux, les traces de nos rêves
ふたり夢の跡
Futari yume no ato
Je cherchais ton reflet
面影を探してたんだ
Omokage wo sagashiteta nda
Dans ces jours en noir et blanc qui ne changent pas
変わらないモノクロの日々に
Kawaranai MONOKURO no hibi ni
Tu y ajoutes de la couleur
君が色を添えてくから
Kimi ga iro wo soete kara
Même les flous, sans que je m'en rende compte
にじんだたくさえもいつの間にか
Nijinda taku sae mo itsu no ma ni ka
Commencent à avoir un sens
意味を持ち始める
Imi wo mochihajimeru
Encore caché dans ce cœur
まだこの胸の中隠したままの
Mada kono mune no naka kakushita mama no
Un sentiment douloureusement précieux
痛いほど愛しいこんな思いを
Itai hodo itoshii konna omoi wo
Avant qu'il ne disparaisse un jour
いつか消えてしまうその前に
Itsuka kiete shimau sono mae ni
La seule personne à qui je veux le transmettre, c'est toi
届けたい人は君だけなんだ
Todoketai hito wa kimi dake nanda
Peu importe les larmes, peu importe les sourires
どんな涙を どんな笑顔
Donna namida wo donna egao
Tout cela existe pour toi
すべては君のためにあるから
Subete wa kimi no tame ni aru kara
Encore vivant dans ce cœur
まだこの胸の中生き続けたまま
Mada kono mune no naka ikitsuzuketa mama
Un sentiment comme une petite lumière
小さな灯りのような思いを
Chiisana akari no yōna omoi wo
Pour ne pas être frappé par le vent, pour ne pas être mouillé par la pluie
風に打たれぬように雨に濡れないように
Kaze ni utarenu yō ni ame ni nurenai yō ni
Je l'ai toujours serré contre moi
ずっと抱きしめてた
Zutto dakishimeteta
Je souhaite juste avoir cette force
ただ真っすぐなまま願う強さも
Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Et cette fragilité qui me fait presque pleurer
泣き出しそうになるもろい自分も
Nakidashisō ni naru moroi jibun mo
Sans toi, je ne l'aurais jamais su
君がいなきゃ知らなかったんだよ
Kimi ga inakya shiranakattanda yo
J'ai trouvé le destin au milieu du hasard
偶然の中で運命を見つけた
Gūzen no naka de unmei wo mitsuketa
Rien qu'en étant là, tu as changé le monde.
君がいるだけで世界は変わった
Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akari Kitō y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: