Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Room Sugar Life
Akari Nanawo
One Room Sugar Life
感情はきらきら いまはキラキラKanjou wa kirakira ima wa Kirakira
あなただけがすべてさAnata dake ga subete sa
この甘い世界 嘘になるようなKono amai sekai uso ni naru you na
それ以外のことなんてSore igai no koto nante
けしてしまうKeshite shimau
スキのビンとがずれていってSuki no bin to ga zurete itte
そっとの世界はdiscommunicationSotto no sekai wa discommunication
愛を隠した胸の奥はAi wo kakushita mune no oku wa
誰にも覗かせないDare ni mo nozoka senai
愛したんだ どうしたんだAi shitanda dou shitanda
なんにも汚れやしないよNanni mo yogore ya shinai yo
もう天使だって悪魔だってMou tenshi da tte akuma da atte
ここでは囁かないよKoko de wa sasayakanai yo
制服のポケットに隠した鈍い鼓動でSeifuku no poketto ni kakushita nibui kodou de
あなたと逃げ出してみようAnata to nigedashite miyou
永遠の意味なんてないけどさEien no imi nante nai kedo sa
ずっとそこにいてねZutto soko ni ite ne
感情がきらきら あなたきらきらKanjou ga kirakira anata kirakira
してる いまだけだ あたしですShiteru ima dake da atashi desu
この甘い世界 嘘になるならKono amai sekai uso ni naru nara
それ以外のことなんていらないよSore igai no koto nante iranai yo
Say wowSay wow
笑ってemotion グレーな感情Waratte emotion, guree na kanjou
いまはいらないIma wa iranai
愛を歌っていようよ この部屋の中ならAi o utatte iyou yo kono heya no naka nara
きっと明るいよKitto akarui yo
迷子のままのidentityMaigo no mama no identity
ああ そもそも探すがなかったりAa somosomo sagasu ga nakattari
アイラブユーをほしがるばっかAi rabu yu o hoshi garu bakka
ひとりぼっちじゃなんにもできないHitoribocchi ja nanni mo dekinai
あの子も あの子も あたしも あいつもAno ko mo ano ko mo atashi mo aitsu mo
満点 満点 零点 零点Manten manten reiten reiten
こんなんだからいけないのってKonna n dakara ikenai no tte
わかってる 自分によってたのWakatteru jibun ni yotteta no
でも雑草みたいなざっとでDemo zassou mitai na zatto de
あなたのままいる あなたの満点Anata no mama iru anata no manten
隠してふたした甘いをKakushite futa shita amai o
ぜんぶあたしにしてくれたZenbu atashi ni shite kureta
天使波 ダミーな態度 もうTenshi-nami damii na taido mou
テンパルディス コミュケイなモード もうTenparu disu komyukei na moudo mou
あなたに見せるすべてだよAnata ni miseru subete da yo
ダメなところも笑ってよDame na tokoro mo waratte yo
ほんとうのあたしじゃないとかさHontou no atashi ja nai to ka sa
もうどうだっていいよMou dou datte ii you
毎日がぐだぐだ 曖昧にぐだぐだMainichi ga gudaguda aimai ni gudaguda
してる いつもだってあたしだShiteru itsumo datte atashi da
この無味なライフまでなかったらKono mumi na raifu made nakattara
あたしもあなたもいないAtashi mo anata mo inai
感情がきらきら あなたきらきらKanjou ga kirakira anata kirakira
してる いまだけが全部じゃないShiteru ima dake ga zenbu janai
この甘い世界の嘘も本当もKono amai sekai no uso mo hontou mo
やっぱちょうだい どれもあたしなんだYappa choudai dore mo atashi na n da
Say wowSay wow
叫んでemotion 作ったビールはSakende emotion tsukurotta beiru wa
もういらないMou iranai
愛を歌っていようよ この部屋の中からAi o utatte iyou yo kono heya no naka kara
全部変えよよZenbu kaeyo yo
Vida de azúcar en una habitación
Las emociones brillan, ahora brillan
Solo tú eres todo
Este dulce mundo se vuelve falso
Todo lo demás
Simplemente desaparece
Nuestros frascos de amor se desalinean
Este mundo silencioso es una falta de comunicación
El amor escondido en lo más profundo del pecho
No lo mostraré a nadie
Te amé, ¿qué pasó?
Nada se ensucia
Ya sea un ángel o un demonio
Aquí no se susurra
Con el latido sordo escondido en el bolsillo del uniforme
Intentemos escapar juntos
La eternidad no tiene sentido
Solo quédate ahí para siempre
Las emociones brillan, tú brillas
Ahora mismo, soy yo
Este dulce mundo, si se vuelve falso
No necesito nada más
Di wow
Riendo con emoción, emociones grises
No las necesito ahora
Cantemos sobre el amor, si estamos en esta habitación
Seguro será brillante
Una identidad perdida
Oh, en realidad nunca la busqué
Solo deseando 'te amo' todo el tiempo
No puedo hacer nada estando sola
Esa chica, esa chica, yo, ese tipo
Puntuación perfecta, puntuación cero
No puedo seguir así
Lo sé, me equivoqué
Pero como una maleza
Sigo siendo yo, tu puntuación perfecta
Escondiendo y compartiendo la dulzura
Todo contigo
Olvidando el ángel, actitud falsa
Ya no hay modo comunicativo
Te muestro todo
Incluso mis defectos, ríe conmigo
Si no soy realmente yo
Ya no importa
Cada día es un desastre, siempre es un desastre
Siempre soy yo
Incluso en esta vida insípida
Ni tú ni yo existiríamos
Las emociones brillan, tú brillas
Ahora mismo, no es todo
Ni las mentiras ni la verdad
Quiero todo, todo es parte de mí
Di wow
Gritando con emoción, la cerveza ya no es necesaria
Cantemos sobre el amor, desde esta habitación
Cambiemos todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akari Nanawo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: