Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Room Sugar Life
Akari Nanawo
Une Vie Sucrée dans une Chambre
One Room Sugar Life
Les émotions scintillent, maintenant c'est éclatant
感情はきらきら いまはキラキラ
Kanjou wa kirakira ima wa Kirakira
Toi seul es tout pour moi
あなただけがすべてさ
Anata dake ga subete sa
Ce monde sucré, si ça devient un mensonge
この甘い世界 嘘になるような
Kono amai sekai uso ni naru you na
Je ne veux rien d'autre
それ以外のことなんて
Sore igai no koto nante
Je l'effacerai
けしてしまう
Keshite shimau
Le flacon de mon amour se dévisse
スキのビンとがずれていって
Suki no bin to ga zurete itte
Ce monde silencieux est une discommunication
そっとの世界はdiscommunication
Sotto no sekai wa discommunication
Au fond de ma poitrine où l'amour est caché
愛を隠した胸の奥は
Ai wo kakushita mune no oku wa
Je ne laisserai personne y jeter un œil
誰にも覗かせない
Dare ni mo nozoka senai
Je t'ai aimé, qu'est-ce qui se passe ?
愛したんだ どうしたんだ
Ai shitanda dou shitanda
Rien n'est sale, tu sais
なんにも汚れやしないよ
Nanni mo yogore ya shinai yo
Que ce soit un ange ou un démon
もう天使だって悪魔だって
Mou tenshi da tte akuma da atte
Ici, on ne chuchote pas
ここでは囁かないよ
Koko de wa sasayakanai yo
Avec le battement sourd caché dans ma poche de uniforme
制服のポケットに隠した鈍い鼓動で
Seifuku no poketto ni kakushita nibui kodou de
Essayons de nous échapper ensemble
あなたと逃げ出してみよう
Anata to nigedashite miyou
Il n'y a pas de sens à l'éternité, mais
永遠の意味なんてないけどさ
Eien no imi nante nai kedo sa
Reste toujours là, d'accord ?
ずっとそこにいてね
Zutto soko ni ite ne
Les émotions scintillent, toi tu brilles
感情がきらきら あなたきらきら
Kanjou ga kirakira anata kirakira
C'est juste maintenant, c'est moi
してる いまだけだ あたしです
Shiteru ima dake da atashi desu
Si ce monde sucré devient un mensonge
この甘い世界 嘘になるなら
Kono amai sekai uso ni naru nara
Je ne veux rien d'autre que ça
それ以外のことなんていらないよ
Sore igai no koto nante iranai yo
Dis wow
Say wow
Say wow
Rions de nos émotions, ces sentiments gris
笑ってemotion グレーな感情
Waratte emotion, guree na kanjou
Je n'en veux pas maintenant
いまはいらない
Ima wa iranai
Chantons l'amour, tant que nous sommes dans cette pièce
愛を歌っていようよ この部屋の中なら
Ai o utatte iyou yo kono heya no naka nara
Tout sera sûrement lumineux
きっと明るいよ
Kitto akarui yo
Identité perdue, toujours égarée
迷子のままのidentity
Maigo no mama no identity
Ah, au départ, je ne savais même pas que je cherchais
ああ そもそも探すがなかったり
Aa somosomo sagasu ga nakattari
Je ne veux que des "je t'aime"
アイラブユーをほしがるばっか
Ai rabu yu o hoshi garu bakka
Tout seul, je ne peux rien faire
ひとりぼっちじゃなんにもできない
Hitoribocchi ja nanni mo dekinai
Elle aussi, lui aussi, moi aussi, eux aussi
あの子も あの子も あたしも あいつも
Ano ko mo ano ko mo atashi mo aitsu mo
Parfait, parfait, zéro, zéro
満点 満点 零点 零点
Manten manten reiten reiten
Je sais que c'est à cause de ça que ça ne va pas
こんなんだからいけないのって
Konna n dakara ikenai no tte
Je le comprends, je me laisse aller
わかってる 自分によってたの
Wakatteru jibun ni yotteta no
Mais comme une mauvaise herbe, je reste là
でも雑草みたいなざっとで
Demo zassou mitai na zatto de
Toi, avec ton parfait
あなたのままいる あなたの満点
Anata no mama iru anata no manten
Tu as tout caché, tout ce doux
隠してふたした甘いを
Kakushite futa shita amai o
Tu m'as tout donné
ぜんぶあたしにしてくれた
Zenbu atashi ni shite kureta
Des vagues d'anges, une attitude fausse, déjà
天使波 ダミーな態度 もう
Tenshi-nami damii na taido mou
Un mode de communication en panique, déjà
テンパルディス コミュケイなモード もう
Tenparu disu komyukei na moudo mou
C'est tout ce que je te montre
あなたに見せるすべてだよ
Anata ni miseru subete da yo
Rire de mes défauts aussi
ダメなところも笑ってよ
Dame na tokoro mo waratte yo
Peu importe si je ne suis pas vraiment moi
ほんとうのあたしじゃないとかさ
Hontou no atashi ja nai to ka sa
Je m'en fous maintenant
もうどうだっていいよ
Mou dou datte ii you
Chaque jour est flou, ambigu et flou
毎日がぐだぐだ 曖昧にぐだぐだ
Mainichi ga gudaguda aimai ni gudaguda
C'est toujours moi, tu sais
してる いつもだってあたしだ
Shiteru itsumo datte atashi da
Si cette vie insipide n'existait pas
この無味なライフまでなかったら
Kono mumi na raifu made nakattara
Ni toi ni moi ne serions là
あたしもあなたもいない
Atashi mo anata mo inai
Les émotions scintillent, toi tu brilles
感情がきらきら あなたきらきら
Kanjou ga kirakira anata kirakira
Ce n'est pas tout, juste maintenant
してる いまだけが全部じゃない
Shiteru ima dake ga zenbu janai
Les mensonges et la vérité de ce monde sucré
この甘い世界の嘘も本当も
Kono amai sekai no uso mo hontou mo
Je veux tout, car tout ça, c'est moi
やっぱちょうだい どれもあたしなんだ
Yappa choudai dore mo atashi na n da
Dis wow
Say wow
Say wow
Crier des émotions, la bière que j'ai faite
叫んでemotion 作ったビールは
Sakende emotion tsukurotta beiru wa
Je n'en veux plus
もういらない
Mou iranai
Chantons l'amour, depuis cette pièce
愛を歌っていようよ この部屋の中から
Ai o utatte iyou yo kono heya no naka kara
Changeons tout.
全部変えよよ
Zenbu kaeyo yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akari Nanawo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: