Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.203

バニーガール (Bunny Girl)

Akasaki

Letra

Significado

Bunny Girl

バニーガール (Bunny Girl)

Es ist der Beginn der Nacht
夜の始まりさ
yoru no hajimari sa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Verführt von einem Herzschlag
誘惑される鼓動に
yuuwaku sareru kodou ni

In der aufbrechenden Zerrissenheit, auf die Liebe, Prost, auch wenn ich es nicht sagen kann
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
hajike tobu kattou ni ai wo kanpai tsutaerarenakute mo

Es ist der Beginn der Liebe
恋の始まりさ
koi no hajimari sa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Jemanden durchdringen
誰かを穿って
dareka wo ugatte

Deine klaren Augen, die schwanger werden
澄んだ君の目を 孕んで
sunda kimi no me wo habunde

Komm schon
さあ
saa

Tanz mit einem coolen Schritt
キザなステップを刻んで
kiza na suteppu wo kizande

Die Müdigkeit nach der Arbeit
仕事帰りの疲れは
shigoto kaeri no tsukare wa

Lass sie in diesem Glas mit mir
私と このグラスに
watashi to kono gurasu ni

Komm schon
さあ
saa

Halt dich an dem fest, was dir gefällt
自分好みに縋って
jibun gonomi ni sukatte

Die Gefühle gegenüber der Welt
世間に対する気持ち
seken ni taisuru kimochi

Willst du sie nicht mir schenken?
私に注いでみない?
watashi ni soyoide minai?

Selbst wenn es ein gewöhnliches Liebeslied ist
ありがちなラブソングでも
arigachina rabusongu demo

Ist die Liebe darin enthalten
愛が込められてるの
ai ga komerareteru no

Doch es wird trotzdem schmutzig
それでも汚れるのね
soredemo yogoreru no ne

Wenn ich dich sehe, verstehe ich es
君を見れば分かるの
kimi wo mireba wakaru no

Deine Augen, die nach unten schauen
下を向く君の目を
shita wo muku kimi no me wo

Ich werde nicht versuchen, sie gewaltsam zu entblößen
無理矢理剥ごうとはしない
muriyari hago u to wa shinai

Also mach nicht so ein Gesicht, streck mir die Hand entgegen
だからそんな顔せず手を差し伸べて
dakara sonna kao sezu te wo sashinobete

Sieh mal
ほら
hora

Es ist der Beginn der Nacht
夜の始まりさ
yoru no hajimari sa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Verführt von einem Herzschlag
誘惑される鼓動に
yuuwaku sareru kodou ni

In der aufbrechenden Zerrissenheit, auf die Liebe, Prost, auch wenn ich es nicht sagen kann
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
hajike tobu kattou ni ai wo kanpai tsutaerarenakute mo

Es ist der Beginn der Liebe
恋の始まりさ
koi no hajimari sa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Jemanden durchdringen
誰かを穿って
dareka wo ugatte

Deine klaren Augen, die schwanger werden
澄んだ君の目を 孕んで
sunda kimi no me wo habunde

Ich fühle mich, als wüsste ich um deine Liebe
君の愛を知った気で
kimi no ai wo shitta ki de

Bin high und
ハイになっていて
hai ni natte ite

Die Empfindungen verschwinden
感度去っていて
kando satte ite

Weine jedes Mal
毎度泣いていてさ
maido naite ite sa

Das ist doch genug, oder?
それくらいがいいんでしょ
sore kurai ga iin desho

Komm schon
さあ
saa

Tanz mit einem coolen Schritt
キザなステップを刻んで
kiza na suteppu wo kizande

Dein Gesichtsausdruck ist jetzt
君の顔色今では
kimi no kaoiro ima de wa

Besser geworden
マシになってきてるから
mashi ni natte kiteru kara

Ich überlasse es dir
君に委ねるわ
kimi ni yudaneru wa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Ich gebe mich dir hin
私をあげるわ
watashi wo ageru wa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Verführt von einem Herzschlag
誘惑される鼓動に
yuuwaku sareru kodou ni

In der aufbrechenden Zerrissenheit, auf die Liebe, Prost, das sollte gesagt werden
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられてるはず
hajike tobu kattou ni ai wo kanpai tsutaerareteru hazu

Es ist der Beginn der Nacht
夜の始まりさ
yoru no hajimari sa

Bunny Girl
Bunny girl
Bunny girl

Jemanden durchdringen
誰かを穿って
dareka wo ugatte

Deine klaren Augen, die schwanger werden
澄んだ君の目を 孕んで
sunda kimi no me wo habunde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección