Transliteración y traducción generadas automáticamente

全身前礼 (zenshin zenrei)
Akasaki
Saludo Total
全身前礼 (zenshin zenrei)
Cada día con toda mi energía,
全身全霊アンテナを張る毎日で
zenshin zenrei antena wo haru mainichi de
A veces mi pecho se calienta,
時々胸が熱くなっちゃって
tokidoki mune ga atsuku nacchatte
La obsesión de que solo me mires,
僕だけを見て欲しい執念が
boku dake wo mite hoshii shuunen ga
Con sutileza, yo te pregunto,
のらりくらり僕は君に問いかける
norari kurari boku wa kimi ni toikakeru
¿Qué hora es? Desde la pantalla, palabras sin sentido,
今何時? 画面越しからの しがない詞
ima nanji? gamen goshi kara no shiganai shi
Una fantasía que se agacha,
しゃがみこむファンタジー
shagamikomu fantajī
Una melodía que brota,
溢れだすメロディ
afuredasu merodi
Una melodía que se inclina.
お辞儀するメロディ
ojigi suru merodi
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
¡Viva el síndrome de abstinencia, lo mejor!
禁断症状バンザイ最高
kindan shoujou banzai saikou
Soy un genio, en realidad, un poco referencial,
天才だいたい案外参照
tensai daitai angai sanshou
Estudio en reuniones por el mundo,
海外徘徊勉強会を
kaigai haikai benkyoukai wo
Cada vez dura aproximadamente tres minutos,
毎回だいたい3分間だ
maikai daitai 3 punkan da
Hasta que te guste,
お気に召すまで
oki ni mesu made
Motívate,
奮い立たせて
furuitatase te
Ya no hay más ideas,
もうこんりんざい一切の
mou konrinzai issai no
Solo atrapa lo que hay.
アイデア掴むだけ
aidea tsukamu dake
¿Qué hora es? Desde la pantalla, palabras sin sentido,
今何時? 画面越しからの しがない詞
ima nanji? gamen goshi kara no shiganai shi
Una fantasía que se agacha.
しゃがみこむファンタジー
shagamikomu fantajī
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
Cada día con toda mi energía,
全身全霊アンテナを張る毎日で
zenshin zenrei antena wo haru mainichi de
A veces mi pecho se calienta,
時々胸が熱くなっちゃって
tokidoki mune ga atsuku nacchatte
La obsesión de que solo me mires,
僕だけを見て欲しい執念が
boku dake wo mite hoshii shuunen ga
Con sutileza, yo te pregunto,
のらりくらり僕は君に問いかける
norari kurari boku wa kimi ni toikakeru
¿Qué hora es? Desde la pantalla, palabras sin sentido,
今何時? 画面越しからの しがない詞
ima nanji? gamen goshi kara no shiganai shi
Una fantasía que se agacha,
しゃがみこむファンタジー
shagamikomu fantajī
Una melodía que brota,
溢れだすメロディ
afuredasu merodi
Una melodía que se inclina.
お辞儀するメロディ
ojigi suru merodi
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?
"¿Tristeza?" ¿Qué hacemos? ¿Picamos y cocinamos?
「哀」どうする? 刻んで煮込む?
ai\" dou suru? kizande nikomu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: