Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97
Letra

TOGE

TOGE

Mis sentimientos descontrolados取り乱した気持ちはさ
Siguen mirando hacia ti君を覗いているままなの
Las palabras que se desdibujan, con el tiempo滲みだした言葉はさ 時が経って
Se transforman en mi propio patrón私の模様へと変わるの

Pensando en ti, la violencia君を想ってのバイオレンス
Cuerpo y mente no están en sintonía体と心釣り合わないのね
Escucha bien, te necesito耳を澄ませてよTe necesito
Las lágrimas no se detienen, desgraciadamente涙が止まらないのよ 生憎
Antes de que se distorsione este amor歪む前にこの愛をね
¿No duele envolverlo solo entre los dos?二人だけで包んで痛いよね?
No puedo pasar el día sonriendo私笑って過ごせないから

Un momento maravilloso素敵なひと時を
Deseo que me lo des, pero lo que recibo頂戴と願う私にくれるのは
Son siempre un doloroso velo morado y suspirosいつも痛い青紫のベールとため息ばかりさ
Adiós, ya no puedo cargar másよなら これ以上はさ 抱えきれないけど
Porque se convierte en espinas y no se aleja棘になって離れないから

(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)

Tú, sí, eres caprichoso君はね そう 気まぐれよ
Solo me dejas a un lado私を放っておくばかりよ
Las palabras que expongo, con el tiempoさらけ出した言葉はさ 時が経って
No se convierten en tu patrón君の模様にはならないの

Te quiero, por eso la violencia君が好きだからバイオレンス
No hay equilibrio entre tú y yo私と君じゃ釣り合わないのね
Escucha bien耳をすませてよ
No puedo dejar de decirte que te extraño, desgraciadamenteTe extrañoが止まらないのよ 生憎
Quería que amaras este amor distorsionado歪む愛も愛して欲しかったよ
Aunque mi voz se quiebre, seguiré gritando声が枯れても叫ぶから
Porque quiero que sepas que eres mío君のだよって伝えたいから

Un momento maravilloso素敵なひと時を
Deseo que me lo des, pero lo que recibo頂戴と願う私にくれるのは
Son siempre un arte rojo que queda en mi cuello y mentirasいつも首に残る真っ赤なアートと嘘つきばかりさよな
Adiós, ya no puedo respirar másら これ以上はさ息も出来ないけど
Porque se convierte en espinas y no se aleja棘になって離さないから

El atardecer se detiene夕焼けが止まるの
Soy feliz私幸せよ
El dolor se disipa痛みが消えるの
Porque esto no es el color que me disteこれじゃ貴方がくれた色じゃないからさ

Un momento maravilloso素敵なひと時を
Deseo que me lo des, pero lo que te doy頂戴と願う貴方にあげるのは
Es una excusa para despedirnos y un "te quiero"ここでお別れをするいい訳と大好きばかりさよな
Adiós, ya no puedo estar a tu ladoらこれ以上はさ 側にいれないから
Así que quita las espinas, descontrola棘を取って 取り乱して
Respira hondo, porque despertaré息を吸って 目を覚ますから

(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección