Traducción generada automáticamente
Desde Tu Cielo
Akash
Vanaf Jouw Hemel
Desde Tu Cielo
Een dag meer, jouw herinneringen voeden mijn angstUn día más, tus recuerdos alimentan mi ansiedad
Nu is jouw huis mijn geheugen, en zonder na te denkenAhora tu casa es mi memoria, y sin pensar
Jouw vreugde is opgesloten in mijn hartTu alegría se encerró en mi corazón
Als ik wakker word, denk ik aan jouw ogen en het kost me ademAl despertar, pienso en tus ojos y me cuesta respirar
Ik wil je aanraken en jouw reflectie is er niet meerQuiero tocarte y tu reflejo, ya no está
Jouw glimlach zal me nooit meer verlichten! Wooo!¡Tu sonrisa nunca más me alumbrará! ¡Wooo!
Vanaf jouw hemel, genees mijn ziel in eenzaamheidDesde tu cielo, cura mi alma en soledad
De koude winter, vertroebelt mijn wil om te vechtenEl frío invierno, nubla mis ganas de luchar
Ik weet dat ik je op een dag weer zal zien, glimlachend zoals gisterenSé que un día te veré de nuevo, sonriendo como ayer
Vergeet onze liefde nooit, wacht op meNunca olvides nuestro amor, espérame
Uwoo-uuwoUwoo-uuwo
Bid voor mij, en als je me vandaag ziet, smeek ik je, red meReza por mí, y si me ves hoy te lo ruego, sálvame
Van de schaduwen die mijn hoop wegnemenDe las sombras que se llevan mi ilusión
Zorg voor mijn stappen en loop naast meCuida mis pasos y camina junto a mí
Ik zal dromen van je terugkeerSoñaré con verte regresar
Ik zal weer om je huilen, nog een keerVolveré a llorarte una vez más
Er zal geen licht zijn in deze stormNo habrá luz en esta tempestad
Je bent er niet meer!¡Ya no estás!
Vanaf jouw hemel, genees mijn ziel in eenzaamheidDesde tu cielo, cura mi alma en soledad
De koude winter, vertroebelt mijn wil om te vechtenEl frío invierno, nubla mis ganas de luchar
Ik weet dat ik je op een dag weer zal zien, glimlachend zoals gisterenSé que un día te veré de nuevo, sonriendo como ayer
Vergeet onze liefde nooit! Wacht op me!¡Nunca olvides nuestro amor! ¡Espérame!
Vanaf jouw hemel, genees mijn ziel in eenzaamheidDesde tu cielo, cura mi alma en soledad
De koude winter, vertroebelt mijn wil om te vechtenEl frío invierno, nubla mis ganas de luchar
Vanaf jouw hemel (vanaf jouw hemel), genees mijn ziel (genees mijn ziel) in eenzaamheidDesde tu cielo (desde tu cielo), cura mi alma (cura mi alma) en soledad
De koude winter (nee-nee), vertroebelt mijn wil om te vechtenEl frío invierno (no-no), nubla mis ganas de luchar
Ik weet dat ik je op een dag weer zal zien, glimlachend zoals gisterenSé que un día te veré de nuevo, sonriendo como ayer
Vergeet onze liefde nooit! Wacht op me!¡Nunca olvides nuestro amor! ¡Espérame!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: