
Conta Essa História Direito (Fantasma Remix) (part. Ana Laura Lopes)
Akashi Cruz
Tell This Story Right (Ghost Remix) (feat. Ana Laura Lopes)
Conta Essa História Direito (Fantasma Remix) (part. Ana Laura Lopes)
I met this guy rockin’ a flat-brim capConheci um cara de boné de aba reta
He calls me miss and takes me out to supperEle me chama de moça e me leva pra jantar
He’s in a band, and in less than a weekTem uma banda, em menos de uma semana
Brought me coffee in bed and asked me to stayMe levou café na cama e me pediu pra ficar
I started catching feelings for himEu comecei a gostar dele
When he told me that he liked me tooQuando ele falou que gostava de mim
In twenty-four hours, the story flips aroundEm vinte e quatro horas, tudo muda na história
Obviously it wasn’t time to get so closeÉ claro que não era hora de se apegar assim
And once again, I fell in love with a ghostE mais uma vez eu me apaixonei num fantasma
Tell it right this timeConta essa história direito
You know damn well it didn’t go down like that (haunted up my place)Você sabe bem que não foi desse jeito (assombrou a minha casa)
You want everything perfect and you don’t see the cracksQuer tudo perfeito e não vê os defeitos
Who ripped the heart right out of my chest? (Then disappeared)Quem é que arrancou o coração do meu peito? (E depois ele sumiu)
He’d zeroed in on my left sideJá tava mirando no meu lado esquerdo
I did all I could, used every trick (we never saw each other again)Fiz tudo possível, usei todos os meios (a gente nunca mais se viu)
To make our thing finally workPra que nossa relação finalmente desse certo
And you said (ha‑ha) nahE tu disse (ha-ha) não
But here’s the twistMas de outra forma
Life taught me love ain’t got no rules or normsAprendi com a vida que o amor não tem regras ou normas
He was like an angel, till he turned into the devilEra tipo um anjo, que mais tarde o diabo se torna
She slips into the dance, plays saint, kisses your neck then ties the nooseEla entra na dança, se faz de santa, beija o pescoço e depois passa a corda
Watch your step on that cliff, people like that push you right offToma cuidado com esse precipício, esse tipo de pessoa te empurra da borda
The world’s like that, bro (yeah)O mundo é assim, meu mano (aham)
So what’re you gonna do now? (Huh?)Que que cê vai fazer agora? (E aí?)
It took you long enough to see, if you don’t let go, one day she willDemorou pra você perceber que, se tu não soltar, uma hora ela solta
And if you fall, if you quit, if you break, that’s on youE se você cair, se tu desistir, se tu se partir, a culpa é sua
For playing love’s game and forgetting the fifth street ruleDe ter entrado no jogo do amor, se esquecido da quinta regra das ruas
She was so beautiful, man, won my heart just by stripping downEra mó linda, mano, ganhou meu peito só ficando nua
I'm no Exalta, but I shot for the MoonNão sou Exalta, mas busquei a Lua
My mind screaming back offA mente gritando: Recua
My heart: She’s yoursCoração falando: Ela é sua
Seasoned love for somebody so rawTemperando amor pra essa pessoa crua
Would’ve crowned her my queen, dressed her in goldIa usar do meu lado vestido e coroa
Never hand out too much feeling, in 2k and 25 people get boredNunca entregue muito sentimento, em 2K e 25 a pessoa enjoa
Believe that, lies walk slick on São Paulo nights (SP)Pode crer, a mentira sempre vai andar arrumada nas noites de SP (SP)
You hide behind layers of excuses, now I see you clearTu se esconde em um manto de desculpas, agora eu vejo você
I was always the shady one, the paranoid, full of doubtsEu sempre fui o cara errado, o desconfiado, cheio de paranoia
But if you dig into it, you’ll find it’s your own mess that’s wetting the floorMas se tudo isso for investigado, você vai ver bem que é seu lado que molha
And every tale’s got more sidesE sempre tem mais lados em uma história
The lie, the truth, the loyal, the coward, the thief and the gemA mentira, a verdade, o leal, o covarde, o ladrão e a joia
Rats don’t roll with snakesOs ratos não andam com as cobras
Wolves don’t hang with scrapsOs lobos não ficam com sobras
But since you chose to play dirty, we’ll play that gameMas já que cê quer jogar o game na pura covardia, a gente joga
(So here’s how it goes)(Vem assim, ó)
Never hurt the one who wanted the best for you (ghost)Nunca faça o mal pra quem sempre quis o seu bem (fantasma)
Never give a damn to someone chasing only gains (haunted my place)Nunca dê porra nenhuma pra quem quer só bens (assombrou a minha casa)
I thank you for your scorn, it shaped me (then you disappeared)Agradeço o seu desprezo, ele me fez alguém (e depois ele sumiu)
I’ll vanish just like a ghost, leave you messages from beyond (we never met again)Vou sumir tipo um fantasma, mensagem gravo do além (a gente nunca mais se viu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akashi Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: