Traducción generada automáticamente

Summer House (part. Henrique Mendonça, Éodan, Lylo e Atilla)
Akashi Cruz
Summer House (feat. Henrique Mendonça, Éodan, Lylo and Atilla)
Summer House (part. Henrique Mendonça, Éodan, Lylo e Atilla)
[Akashi Cruz][Akashi Cruz]
Why not take a few days at my Summer House?Por que não tira uns dias na minha Summer House?
Some time on another planet will give you a bounceUm tempo em outro planeta vai te dar um bounce
I'll take you quickly on a spaceshipTe levo rapidinho numa espaçonave
Whenever you want, just give me a shoutQuando você quiser é só me dar um salve
There's a garden with fairies and elvesTem um jardim com fadas e duendes
And if you want, you can ask for some seedsE se quiser pode pedir umas sementes
Forget the sweater, there the weather is only hotEsquece a blusa, lá o clima é só quente
Just like youIgual você
YouVocê
YouVocê
Near my Summer HousePerto da minha Summer House
She wants to smoke in the TowersEla quer fumar nas Tower’s
Just grab my bag and break up the Sun FlowerSó pega na minha bag e dichava o Sun Flower
Feeling this energy?Tá sentindo essa energia?
Getting powerfulTá ficando power
Near my Summer HousePerto da minha Summer House
I feel like SkywalkerEu me sinto Skywalker
They want to know the way, I'm full of stalkersQuerem saber o caminho, tô cheio de stalker
There are still light-years for you to understand meAinda tem anos luz pra você me entender
Lost among several kingdomsPerdido entre vários reinos
But screw it, where are they?Mas que se foda o cadê?
Fuck the enemiesFuck pros enemy
I'm enjoying with all the frenzyTô curtindo com todo o frenesi
I love this fantasy girlAmo essa mina fantasy
It boosts my vibe if you smileAumenta minha vibe se sorrir
I don't know if I deserved youEu não sei se eu te mereci
But I'm glad you're hereMas que bom que você tá aqui
Lost among several kingdomsPerdida entre vários reinos
My mind is only filled with fantasiesMinha mente só tem devaneios
[Atilla][Atilla]
It's meEu mermo
My dreams don't let me sleepMeus sonhos não me deixam dormir
But your body makes me flyMas seu corpo me faz voar
Baby, your aura is so mineBaby, sua aura é tão minha
Beautiful, my soul is so yoursLinda, minha alma é tão sua
Tell me, why give time to time?Diz, pra que dar tempo ao tempo?
This is our momentEsse é nosso momento
I feel like a Rising StarMe sinto uma Rising Star
There's no reason for us to stopNão tem porquê a gente parar
I don't need ganja anymoreNão preciso mais de ganja
If your presence gave a waveSe a sua presença deu onda
Not even a mushroomNem cogumelo
Was able to make me tripFoi capaz de fazer viajar
When you made your honey eyesQuando fez seus olhos de mel
God threw away the brushDeus jogou fora o pincel
And destiny gave meE o destino me deu
I collect some of your momentsColeciono alguns momentos seus
[Akashi Cruz][Akashi Cruz]
Near my Summer HousePerto da minha Summer House
She wants to smoke in the TowersEla quer fumar nas Tower’s
Just grab my bag and break up the Sun FlowerSó pega na minha bag e dichava o Sun Flower
Feeling this energy?Tá sentindo essa energia?
Getting powerfulTá ficando power
Near my Summer HousePerto da minha Summer House
I feel like SkywalkerEu me sinto Skywalker
They want to know the way, I'm full of stalkersQuerem saber o caminho, tô cheio de stalker
There are still light-years for you to understand meAinda tem anos luz pra você me entender
[Henrique Mendonça][Henrique Mendonça]
Baby, it was me calling youBaby, era eu ligando pra você
Unknown so you wouldn't knowDesconhecido pra cê não saber
Late at night thinking of youDe madrugada pensando em você
And I know he's better for youE eu sei que ele é melhor pra você
But baby, the nights are so empty without youMas baby, as noites ficam tão vazias sem te ter
You confuse me when you call wanting to see meCê me confunde quando liga querendo me ver
SeeVer
SeeVer
Does he know who you call?Será que ele sabe pra quem você liga?
In the moments when your mind screamsNos momentos em que sua mente grita
When you look to the future, he's not thereQuando olha pro futuro não é ele quem lá está
I swore I wouldn't look for you anymoreEu jurei que não ia mais te procurar
And this time I was going to let you goE dessa vez eu ia te deixar
But baby, you and meMas baby, eu e você
Who are we trying to fool?A quem queremos enganar?
Who are we trying to fool?A quem queremos enganar?
[LYLO][LYLO]
I called you to ask, what is life light-years away?Te liguei pra perguntar, como é a vida a anos luz?
So you can show meEntão pode me mostrar
I'm living a lucid dreamTô vivendo um sonho lúcido
Tell me if the amnesia got betterDiz se melhorou da amnésia
If today you remember who you wereSe hoje tu lembra quem tu era
I'm taking Mecca for you to tripTô levando a meca pra você chapar
In this spaceship projectionNessa projeção de espaçonave
It will always be the best breezeSempre vai ser a melhor brisa
I find you in my thoughtsTe encontro nos meus pensamentos
I leave a message for you to rememberDeixo uma mensagem pra você lembrar
I invent myself, we invent timeMe invento, inventamos o tempo
I wait for your ship to come pick me upEspero a sua nave pra vir me buscar
Near your Summer HousePerto da sua Summer House
I make this vibe lastEu faço essa vibe render
As surreal as a solo on Hendrix's guitarTão surreal quanto um solo na guita do Hendrix
This energy won't go down in this concertEssa energia não vai descer nesse concerto
Near your Summer HousePerto da sua Summer House
I feel like VaderEu me sinto como Vader
I'm wandering in this plane by telekinesisTô vagando nesse plano por telecinese
That is: Only living to understand oneselfIsso é: Só vivendo pra se compreender
I live in the nowEu vivo o agora
And this awesome connectionE essa conexão foda
Left a taste of wanting moreDeixou um gosto de quero mais
If I need to leaveSe preciso ir embora
Call me another timeMe chama uma outra hora
I'll go and never look backQue vou e nunca olho pra trás
[Akashi][Akashi]
Go laterVá mais tarde
Chill in the shipChape na nave
Balance to liveEquilíbrio pra viver
[ÉoDan][ÉoDan]
And if everything could be as it was beforeE se tudo pudesse ser como era antes
I would go back in time and live every momentEu voltaria no tempo e viveria a cada instante
But we're not dead so there's time for the uprisingMas nóis não tá morto então dá tempo do levante
Because those hungry for life think it's never enoughPorque quem tem fome de vida pensa que nunca é o bastante
Tell me you haven't forgotten yetMe diz que tu ainda não esqueceu
Tell me if there's time to come backMe diz se dá tempo de voltar
That was never your problemIsso nunca foi problema seu
And if it were, I'm here to help youE se fosse, eu tô aqui pra te ajudar
Just leave it in God's handsBasta entregar nas mãos de Deus
Go do your thingVai fazer o seu
Forget about the otherDeixa o do outro pra lá
Applaud those who did and who deservedAplaude quem fez e quem mereceu
Because at some point, I guarantee, yours will comeQue uma hora, garanto, o seu vai chegar
It's been a while, loveJá faz um tempo, amor
That the feeling returnedQue o sentimento voltou
That I feel good where I amQue eu me sinto bem onde eu tô
But how much time has passed?Mas quanto tempo passou?
It all seemed like a dreamPareceu tudo um sonho
But it's never too late to come backMas nunca é tarde pra voltar
It's never too lateNunca é tarde
(Life is a breath)(A vida é um sopro)
And if everything could be as it was beforeE se tudo pudesse ser como era antes
I would go back in time and live every momentEu voltaria no tempo e viveria a cada instante
But we're not dead so there's time for the uprisingMas nóis não tá morto então dá tempo do levante
Because those hungry for life think it's never enoughPorque quem tem fome de vida pensa que nunca é o bastante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akashi Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: