Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 67
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Gekkou Kitan

渇きを癒す為のkawaki wo iyasu tame no
細き頸うなじにhosoki kubi unaji ni
掛かる黒き髪が不意に揺らめくkakaru kuroki kami ga fui ni yurameku
理の異なる世をkotowari no kotonaru yo wo
映す瞳がutsusu hitomi ga
鏡にさえ映らない我が身を捕らえるkagami ni sae utsuranai waga mi wo toraeru

悪夢纏うakumu matou
夜に惑いてyoru ni madoite
甘美な時が悪戯に嗤ったkanbi na toki ga itazura ni waratta

永遠の孤独に射す幻なるやeien no kodoku ni sasu maboroshi naru ya
君というkimi to iu
(儚い)(hakanai)
安らぎがyasuragi ga
(只)(tada)
胸を穿つmune wo ugatsu
終わりなき呪いを照らす月影owari naki noroi wo terasu tsukikage
夜舞毎よまいごとに重なり合うはyomaigoto ni kasanariau wa
切なき定めとsetsunaki sadame to
知りながらもshiri nagara mo

紅き雫を求めakaki shizuku wo motome
彷徨うだけのsamayou dake no
長く暗き闇に閉ざされていたnagaku kuraki yami ni tozasareteita
流れゆく星霜さえnagare yuku hoshisou sae
見えぬ瞳がmienu hitomi ga
一瞬さえ残せない命に抱かれるisshun sae nokosenai inochi ni dakareru

生きる意味をikiru imi wo
手に入れるにはte ni ireru ni wa
畢りという名の果てが要るのだろうhatari to iu na no hate ga iru no darou

刹那の愛こそが真実ならばsetsuna no ai koso ga shinjitsu naraba
君というkimi to iu
(儚い)(hakanai)
喜びはyorokobi wa
(亦)(mata)
時を解くtoki wo toku
軈て訪れるは消えぬ苦しみyatete otozureru wa kienu kurushimi
其れでも尚求めてしまう… 渇きさえ忘れてsoredemo nao motomete shimau... kawaki sae wasurete

紅い月のakai tsuki no
光が告げるhikari ga tsugeru
運命の侭unmei no mama
捧げよう、全てをsasageyou, subete wo

永遠の孤独に射す幻なるやeien no kodoku ni sasu maboroshi naru ya
君というkimi to iu
(儚い)(hakanai)
安らぎがyasuragi ga
(只)(tada)
心穿ったkokoro ugatta
百鬼夜行の夜に選んだ悪夢hyakki yagyou no yoru ni eranda akumu
悪戯な出逢いとitazura na deai to
甘き時に抱かれamaki toki ni dakare
赫奕たる銀の瞳に 貫かれたならkakuyakutaru gin no hitomi ni tsuranukareta nara
夜明けに消えようyoake ni kieyou

Moonlight Legend

To heal the thirst
On the slender neck
The black hair hanging suddenly sways
Eyes reflecting
A different world of reason
Capture my body not even reflected in the mirror

Wrapped in nightmares
Lost in the night
The sweet time smirked mischievously

A fleeting illusion
Shining on eternal loneliness
You, a
(fleeting)
Comfort
(just)
Pierces my heart
The moonlight illuminating the endless curse
Every night dance overlaps
With a painful destiny
Knowing it

Seeking crimson drops
Just wandering
Locked in a long, dark darkness
Even the flowing starlight
Embraced by a life that can't even leave a moment

To obtain the meaning of life
Do we need the end called completion?

If momentary love is the truth
You, a
(fleeting)
Joy
(also)
Unravels time
Soon comes the enduring pain
Still seeking... forgetting even the thirst

The light of the red moon
Announces
The fate as it is
Offer everything

A fleeting illusion
Shining on eternal loneliness
You, a
(fleeting)
Comfort
(just)
Pierced my heart
Choosing nightmares on the night of the hundred demons
Embraced by a mischievous encounter
And sweet times
If pierced by the brilliant silver eyes
Let's disappear at dawn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKATSUKI (Ensemble Stars!) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección