Transliteración generada automáticamente
Zan-Ketsui no Yaiba-
AKATSUKI (Ensemble Stars!)
Corte -Hoja de Resolución-
Zan-Ketsui no Yaiba-
La resolución de rectificar estos tiempos difíciles está guardada en mi corazón
乱世を正す覚悟 胸に抱きて
ransei wo tadasu kakugo mune ni idakite
Mientras la sociedad defiende la misión de superar la inquietud
逢魔が刻を 凛と駆け抜けゆく
ōma ga koku wo rin to kakenukeyuku
Aunque quemados por las llamas, estos pensamientos no han sido aplastados
業火に焼かれ なおも潰えぬ信念
gōka ni yakare nao mo tsubuenu shinnen
Teñidos de rojo carmesí, se convierten en el conflicto de los viajes nocturnos
真紅に染まり 夜行の修羅となる
shinku ni somari yagyou no shura to naru
Brillando con luz, por el bien de mis ideales
光り輝く 理想が為に
hikari kagayaku risō ga tame ni
La muerte o la vida no me importa
万死一生を顧みず
manshi isshō wo kaerimizu
Apuntando a las mayores alturas, incluso este cuerpo
高みを目指し 己が身の
takami wo mezashi onore ga mi no
Estará totalmente dedicado a ello
全て捧げよう
subete sasageyou
Esta noche, la sombra de la Luna se desgarra en el momento de su danza
今宵 月影よ 舞い踊れ 刹那切り裂いて
koyoi tsukikage yo maiodore setsuna kirisaite
Incluso la miseria de los pétalos de flores arrugados también es inútil
篩い落とした徒花に情けは無用
furuiotoshita adabana ni nasake wa muyō
¡Distribuyendo fans, ahora! Un nuevo mundo será lanzado
扇広げ いざ!新たなる時代 切り開く
ōgiroge iza! aratanaru jidai hiraku
Avanzando sobre la sangre derramada con la apariencia de un rey
流れし血の上を進む王者が如く
nagareshi chi no ue wo susumu ōja ga gotoku
Con la espada de la resolución que brilla
煌めく決意ノ刃で
kirameku ketsui no yaiba de
El viento que esparce los cerezos en flor no muestra piedad mientras sopla
桜花を散らす風よ 容赦なく吹け
ōka wo chirasu kaze yo yōsha naku fuke
Si ese sueño es cierto, entonces nunca permitas que vacile
真の夢なら 決して揺るぎはせぬ
shin no yume nara kesshite yuruginase
Por los que han caído como demonios malvados
悪鬼となりて たるみ落ちた者には
akki to narite tarumi ochita mono ni wa
La llegada al cielo se ha vuelto inalcanzable
到達できぬ 桃源へと行かん
tōtatsu dekinu tōgen e to ikkan
En un hermoso paisaje, estos hechos no se pueden realizar
綺麗事では 成し遂げられぬ
kireigoto de wa nashitogerarenu
Oh, qué seductora es la melodía del paraíso
天の旋律よ麗しく
ten no senritsu yo uruwashiku
Dejándolo sonar, llevando una oración
響き渡れと 祈り込め
hibikiwatare to inorikome
¿Es este golpe de un solo golpe?
放つ一撃
hanatsu ichigeki
Este espíritu, intensamente apasionado, se enciende
燃ゆる志 ほとばしる 熱き情熱は
moyuru kokorozashi hotobashiru atsuki jōnetsu wa
Solo feroz y severo, vive en la oscuridad
ただ烈しく ただ鋭く 闇を生きる
tada retsushiku tada surudoku yami wo ikiru
No tiene sentido contemplar lo que es falso o verdadero
何が故かなど 思案する事に 意味はない
nani ga yue ka nado shian suru koto ni imi wa nai
Elevándose a través de noches de lunas crecientes con la apariencia de un vendaval rojo
三日月夜を翔ける 赤き疾風の如く
mikazukiyo wo kakeru akaki shippū no gotoku
Penetrando la justicia que se ha mantenido
掲げし正義を貫く
kakageshi seigi wo tsuranuku
Para que esta alma de color dorado permanezca por la eternidad
金色の魂よ どうか永劫に
kin'iro no tamashii yo dōka eigō ni
Doy mi vida para solo luchar aquí
命を懸けて闘うと 此処に誓って
inochi wo kakete tatakau to koko ni chikatte
Dentro del caos, para seguir una línea en el camino de los sueños
混沌の中で 一筋の夢路辿る為
konton no naka de hitosuji no yumeji tadoru tame
Este tipo engañoso y triste
惑い 憂い 斯様な
madoi urei kaku yōna
De debilidad será abandonado
弱さは討ち捨てー
yowasa wa uchisute
Esta noche, la sombra de la Luna se desgarra en el momento de su danza
今宵 月影よ 舞い踊れ 刹那切り裂いて
koyoi tsukikage yo maiodore setsuna kirisaite
Incluso la miseria de los pétalos de flores arrugados también es inútil
篩い落とした徒花に情けは無用
furuiotoshita adabana ni nasake wa muyō
¡Distribuyendo fans, ahora! Se construirá una nueva era
扇広げ いざ!新たなる時代 築こうぞ!
ōgiroge iza! aratanaru jidai kizukou zo
Avanzando sobre la sangre derramada con la apariencia de un rey
流れし血の上を進む王者が如く
nagareshi chi no ue wo susumu ōja ga gotoku
Con la espada de la resolución que brilla, la verdad es atravesada
煌めく決意ノ刃で 誠を貫く
kirameku ketsui no yaiba de makoto wo tsuranuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKATSUKI (Ensemble Stars!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: