Transliteración y traducción generadas automáticamente
Azure Raindrop
Akatsuki Records
Azure Druppel
Azure Raindrop
Ik hou van de glanzende groene bladeren, net na de regen
あめがあがったばかりのかがやいたみどりがすき
ame ga agatta bakari no kagayaita midori ga suki
Ik hou van jou die naar de lucht kijkt, terwijl je je paraplu opvouwt
かさをたたむすんぜんの、そらみあげるきみがすき
kasa o tatamu sunzen no, sora miageru kimi ga suki
Vergeet niet, ook al is het weer helder
わすれないではれたあとも
wasurenaide hareta ato mo
De wind blaast en je vliegt weg
かぜにふかれとんでいっちゃう
kaze ni fukare tonde icchau
Naar de wereld van fantasie
げんそうのかなたへ
gensou no kanata e
Over de regenboog, tataratata
にじこえて、たたら
niji koete, tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Het is niet zomaar een paraplu, dat is het niet
たかがただのかさじゃございませんよ
taka ga tada no kasa ja gozaimasen yo!
Na de regen, tataratata
あめあがりたたら
ameagari tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Het is niet zomaar een paraplu, vandaag vliegt hij weer
たかがかさはきょうもとんでぱらそる
taka ga kasa wa kyou mo tonde parasoru
De kinderen onder de bewolkte lucht willen bijna huilen
なきだしそうなくもりそらこばしりのこどもたち
nakidashisou na kumori sora kobashiri no kodomo-tachi
Maar het is al te laat om nu nog te herinneren
もういまごろ、おもいだしたっておそいもんね
mou imagoro, omoidashitatte osoimon ne
Van west naar oost
にしへひがしへ
nishi e higashi e
Je mag verrast zijn
おどろいちゃっていいよ
odoroichatte ii yo
Dit is de eerste keer! Belangrijk!
ひとつめだぞ!べろびー
hitotsu me da zo! berobee
Je mag springen
とびあがっていいよ
tobi agatte ii yo
Met één been! Belangrijk!
いっぽんあし!べろびー
ippon ashi! berobee
In de plassen, hupsen als een konijn
みずたまりけんけんのばあ
mizutamari kenken no baa!
Over de regenboog, tataratata
にじこえて、たたら
niji koete, tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Het is niet zomaar een paraplu, dat is het niet
たかがただのかさじゃございませんよ
taka ga tada no kasa ja gozaimasen yo!
Na de regen, tataratata
あめあがりたたら
ameagari tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Het is niet zomaar een paraplu, vandaag vliegt hij weer
たかがかさはきょうもとんでぱらそる
taka ga kasa wa kyou mo tonde parasoru
De regen die de regenboog weerspiegelt, snijdt de lucht door
にじうつすあめのあともかがみそらをきりぬいてる
niji utsusu ame no ato mo kagami sora o kirinuiteru
Springend en duikend met de paraplu
とびこえてとびこんでからかささ
tobikoete tobikonde karakasa sa
De regen druppels in de lucht, zo blauw
みずいろにうつったれいんどろっぷ
mizuiro ni utsutta reindoroppu
De wind blaast, tataratata
かぜふいてたたら
kaze fuite tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
Tataratata, van de paraplu, tataratata
たららぱららからかさららたたら
tarara parara karaka sarara tatara
De paraplu vliegt vandaag weer.
たたらこがさ、きょうもとんでぱらそる
tatara kogasa, kyou mo tonde parasoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: