Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bad Magus
Akatsuki Records
Maga Malvada
Bad Magus
¡Más rápido, más rápido! Estrella de mal resplandor, Brujería
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
¡Más rápido, más rápido! Estrella de dios creciente, Brujería
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
La mala bruja está a punto de aparecer
わるいまじょが いよいよおでましだい
warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
La noche del mago no va como esperaba
おもいとおりはいかない Magus Night
omoitoori wa ikanai Magus Night
Todo depende de ti, tanto avanzar como retroceder
いくもしりぞくも ぜんぶおまえしだい
iku mo shirizoku mo zenbu omae shidai
Quiero arder, quiero arder hasta consumirme
すぱーくして すぱーくして もえつきちゃいたい
supaaku shite supaaku shite moetsuki cyaitai
La noche del mago, volando como quiera
おもうままとびかう Magus Night
omou mama tobikau Magus Night
Subir o bajar, todo depende de ti
のるもおりるも ぜんぶおまえしだい
noru mo oriru mo zenbu omae shidai
¿Quién lo decidió? Aunque estemos en la era de la abundancia
だれがきめたのさ? ほうしょくのじだいにあっても
dare ga kimate no sa? houshoku no jidai ni atte mo
Sin preferencias, comiendo cualquier cosa
すききらいなく なんでもたべろうなんて
suki kirai naku nandemo taberou nante!
¿Quién lo decidió? En medio de la noche, soplando la flauta
だれがきめたのさ? まよなかにくちぶえもふくぜ
dare ga kimeta no sa? mayonaka ni kuchibue mo fuku ze
Invocando a la serpiente con un tamborileo
たぶうをおかして へびをよぶんだ
tabuu o okashite hebi o yobunda
No estamos atados por reglas, después de todo, somos brujas
We are not bound by a rule だってまじょだし
We are not bound by a rule datte majo dashi
Soy inconvencional, cualquier cosa está bien
I am unconventional なんだってあり
I am unconventional nandatte ari
No estamos atados por reglas, si molesta, que se rompa
We are not bound by a rule じゃまなかたなら
We are not bound by a rulejama na kata nara
Tú eres inconvencional, está bien si te desmoronas
You are unconventional やぶればいいさ
You are unconventional yabureba ii sa
¡Más rápido, más rápido! Estrella de mal resplandor, Brujería
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
¡Más rápido, más rápido! Estrella de dios creciente, Brujería
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
¡MALDITA! La mala bruja está a punto de aparecer
BAD!わるいまじょが いよいよおでましだい
BAD! warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
Despierta, noche del mago
おきのめすまま、Magus Night
oki no mesu mama, Magus Night
Quiero arder, quiero arder hasta consumirme
すぱーくして すぱーくして もえつきちゃうまで
spaaku shite supaaku shite moetsuki cyau made
Todo depende de ti, tanto avanzar como retroceder
いくもしりぞくも そう、おまえしだい
iku mo shirizoku mo sou, omae shidai
¿Quién lo decidió? Tan pronto como te conviertes en adulto
だれがきめたのさ? おとなになったとたんに
dare ga kimeta no sa? Otona ni natta totan ni
Debes desechar sueños, magia, todo
ゆめもまほうも なんもかんもすてなきゃなんて
yume mo mahou mo nanmokanmo sutenakya nante
¿Quién lo decidió? Siempre aguantando solo
だれがきめたのさ? いつもじぶんだけがまんしちゃってさ
dare ga kimeta no sa? itsumo jibun dake gamanshicyatte sa
Esperando ser perdonado por alguien
だれにゆるされるのをまってるんだい
dare ni yurusareru no o matterun dai?
No estamos atados por reglas, aunque digan lo contrario
We are not bound by a rule できっこんないって
We are not bound by a rule dekikkonai tte
Soy inconvencional, aunque me lo digan
I am unconventional いわれたって
I am unconventional iwareta tte
No estamos atados por reglas, si no lo intentas
We are not bound by a rule やってみなけりゃ
We are not bound by a rule yatte minakerya
Tú eres inconvencional, no entenderás
You are unconventional わからないだろ
You are unconventional wakaranai daro?
¡Más rápido, más rápido! Estrella de mal resplandor, Brujería
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
¡Más rápido, más rápido! Estrella de dios creciente, Brujería
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
¡MALDITA! La mala bruja está a punto de aparecer
BAD!わるいまじょが いよいよおでましだい
BAD! warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
Despierta, noche del mago
おきのめすまま、Magus Night
oki no mesu mama, Magus Night
Quiero arder, quiero arder hasta consumirme
すぱーくして すぱーくして もえつきちゃうまで
spaaku shite supaaku shite moetsuki cyau made
Todo depende de ti, tanto avanzar como retroceder
いくもしりぞくも そう、おまえしだい
iku mo shirizoku mo sou, omae shidai
La mala bruja está a punto de aparecer
わるいまじょが いよいよおでましだい
warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
Noche estrellada de magos rebeldes
かたやぶりな Starry Magus Night
katayaburina Starry Magus Night
¿Decidiste si ir juntos o no?
いっしょにいくかどうか、きめたのかい
issyo ni iku ka douka, kimeta no kai?
Quiero arder, quiero arder hasta consumirme
すぱーくして すぱーくして もえつきちゃって
spaaku shite supaaku shite moetsuki cyatte
No hay vuelta atrás, mil años, noche del mago
あともどりはなんせんす Magus Night
atomodori wa nansensu Magus Night
Subir o bajar, todo depende de ti
のるもおりるも ぜんぶおまえしだい
noru mo oriru mo zenbu omae shidai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: