Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 88
Letra

LEILA

LEILA

gararigarari, el mundo en el que solía estar se desmorona
がらがらがり、音を立て崩れてく私のいた世界
gararigarari, oto o tate kuzureteku watashi no ita sekai

nadie está, nadie regresa, lloro sola
誰もいない誰も帰らないまま一人泣いているの
daremo inai daremo kaeranai mama hitori naite iru no

leila laiya aliya leiya laa
レイラライヤアリヤレイヤラー
leila laiya aliya leiya laa

leila laiya aliya
レイラライヤアリヤ
leila laiya aliya

todos aquí seguramente volverán
みんなここにきっと戻ってきてよ
minna koko ni kitto modotte kite yo

no vayas a ningún lado….
どこにも行かないで
doko ni mo ikanaide

en la habitación oscura y marchita resuena el ritmo del reloj de péndulo
暗く朽ちた部屋に響く振り子時計のリズムは
kuraku kuchita heya ni hibiku furikodokei no rizumu wa

girando, girando, ya no marca el tiempo
狂っている狂っているもうや時も刻まず
kurutte iru kurutte iru mohaya toki mo kizamazu

la niña espera en silencio en medio del aire
少女の死の名残もせずに中を待って
shoujo no shinon nazori mo sezu ni chuu o matte

una fuerte oración dejada atrás, una triste oración
残された強い祈り悲しい祈り
nokosareta tsuyoi inori kanashii inori

"no me dejes sola"
私を一人にしないで
watashi o hitori ni shinaide

gararigarari, el mundo en el que solía estar se desmorona
がらがらがり、音を立て崩れてく私のいた世界
gararigarari, oto o tate kuzureteku watashi no ita sekai

nadie está, nadie regresa, lloro sola
誰もいない誰も帰らないまま一人泣いているの
daremo inai daremo kaeranai mama hitori naite iru no

leila laiya aliya leiya laa
レイラライヤアリヤレイヤラー
leila laiya aliya leiya laa

leila laiya aliya
レイラライヤアリヤ
leila laiya aliya

todos aquí seguramente vendrán a recibirme
みんなここにきっと迎えに来てよ
minna koko ni kitto mukae ni kite yo

no puedo ir a ningún lado….
どこにも行けないよ
doko ni mo ikenai yo

lalala… "sigue sonando para siempre"
ららら… “奏でてる、ずっと
lalala… “kanadeteru, zutto

lalala… "estamos juntos"
ららら… “一緒だよ
lalala… “issho da yo

puedo escuchar
聞こえるよ
kikoeru yo

todos siempre estarán juntos conmigo, ¿verdad?
みんなずっと一緒にいてくれるよね
minna zutto issho ni ite kureru yo ne

incluso si papá y mamá no regresan
パパとママが帰らなくたって
papa to mama ga kaeranakutatte

no estaré sola, no estaré triste, ya no lloraré más
寂しくない悲しくない一人じゃないもう泣かない
samishikunai kanashikunai hitori ja nai mou nakanai

ya no lloraré, tomados de la mano, cantando una canción, partiré en un viaje
もう泣かない手を繋いで歌を歌って旅に出るよ
mou nakanai te o tsunaide uta o utatte tabi ni deru yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección