Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lullaby For Lost Child
Akatsuki Records
Nana para el niño perdido
Lullaby For Lost Child
Desde mi muñeca de tela blanca que se desborda
さけたうでからこぼれたしろいめんか
saketa ude kara koboreta shiroi menka
Incluso pensé que podíamos ser amigos con los parches
つぎはぎだってともだちでいられるとおもっていた
tsugihagi datte tomodachi de irareru to omotte ita
No tires a esa muñeca sucia
そんなきたないにんぎょうなんてすててしまいなさい
sonna kitanai ningyou nante sutete shimainasai
Eso es lo que me maldijo
って、それがわたしをいかしたのろい
tte, sore ga watashi o ikashita noroi
Escucho una canción de cuna, las lágrimas de alguien
こもりうたがきこえてるだれかのなみだ
komoriuta ga kikoeteru dareka no namida
¿Cómo estarás en estos días?
いまごろきみはどうしているだろう
imagoro kimi wa doushite iru darou
Pensando en mí, al otro lado del espejo del país de las maravillas
わたしをおもってかがみのくに、むこうがわで
watashi o omotte kagami no kuni, mukougawa de
¿Estás buscando una sombra sin vida?
いのちないかげさがしてるだろうか
inochi naki kage sagashiteru darou ka
Un corazón demasiado confuso lleno de finales absurdos
あいまいすぎるこころはふじょうりなけつまつだらけ
aimaisugiru kokoro wa fujouri na ketsumatsu darake
Una marioneta honesta dentro de una ballena
しょうじきなまりおねっとはくじらのなか
shoujiki na marionetto wa kujira no naka
Sin decir nada, un cuerpo de tela, un alma de bola de cristal
なにもかたらずきにぬのからだガラスだまのたましい
nanimo katarazu ki ni nuno no karada garasu dama no tamashii
¿Por qué crees que no conoces la tristeza?
だからってかなしみをしらないとおもう
dakara tte kanashimi o shiranai to omou?
Escucho una canción de cuna, las lágrimas de alguien
こもりうたがきこえてるだれかのなみだ
komoriuta ga kikoeteru dareka no namida
¿Cómo estarás en estos días?
いまごろきみはどうしているだろう
imagoro kimi wa doushite iru darou
A veces me pregunto si todavía piensas en mí
たまにはわたしをおもいだすひもあるのかな
tama ni wa watashi o omoidasu hi mo aru no ka na
La sombra sin vida se convierte en dos y baila
いのちないかげはになっておどって
inochi naki kage wa ni natte odotte
Fue bueno estar contigo ese día
あの日のきみと、いられるだけでよかったのにな
ano hi no kimi to, irareru dake de yokatta no ni na
Un alma vacía desechada y quemada
すてられもやされたからっぽのたましい
suterare moyasareta karappo no tamashii
Debería haber subido al cielo, debería haber subido
てんにのぼっていく、のぼってくはずだったのに
ten ni nobotte iku, nobotteku hazu datta no ni
Parece que las alas de cerveza podrida no sirven
くちたビールのつばさじゃだめだったみたい
kuchita beeru no tsubasa ja dame datta mitai
Escucho una canción de cuna, mis lágrimas
こもりうたがきこえてるわたしのなみだ
komoriuta ga kikoeteru watashi no namida
Mi corazón quiere un alma que no se queme
こころがほしいもえつきないたましい
kokoro ga hoshii moetsukinai tamashii
Ojalá pudiera haber transmitido al menos una palabra
たったひとことでもつたえられたらよかったのにな
tatta hitokoto demo tsutaeraretara yokatta no ni na
“No llores, no te odio ni nada por el estilo”
なかないで、きみをにくんでなんかいないよ
nakanaide, kimi o nikunde nanka inai yo
Tanto el cuerpo como el corazón
からだだってこころだって
karada datte kokoro datte
Aún los tengo, ¿verdad?
もうもっているのにね
mou motte iru no ni ne
Solo recuerdos que no pueden volver, para siempre
もどれないおもいでだけ、えいえんのまま
modorenai omoide dake, eien no mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: