Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 216
Letra

AÚN AQUÍ

STILL HERE

¿Puedes escuchar?
きこえるかい
Kikoeru kai?

Todavía te molestaré un poco más
まだまだやかましくさせてもらうよ
Madamada yakamashiku sa sete morau yo

Hasta que llegue a ti, todavía estamos aquí
きみにとどくまで We are still here
Kimi ni todoku made We are still here

Tú rezas, uniendo con lágrimas un corazón roto
きみはいのるこわれたこころつぎはぎに涙でつないで
Kimi wa inoru kowareta kokoro tsugi hagi ni namida de tsunaide

'Por favor, devuélveme lo que he perdido'
もううしなっただいじなものをどうかかえしてほしい」と
"Mo ushinatta daijinamono o dōka kaeshite hoshī" to

Ese sentimiento resuena en el centro del universo
そのおもいはてんをぬきぬけうちゅうのどまんなかにひびいて
Sono omoi wa ten o nuki nuke uchū no do man'naka ni hibiite

En lugar de la realidad, nacimos
げんじつとひきかえにわたしたちはうまれた
Genjitsu to hikikae ni watashitachi wa umareta

Hey, el silencio es aburrido
Hey,しずけさなんてたいくつさ
Hey, Shizukesa nante taikutsu-sa

Sin melodía ni ritmo
メロディもリズムもない
Merodi mo rizumu mo nai

Agitemos el aire como si fuera a explotar algún día
空気ゆらしていつかみたいにさわごう
Kūki yurashite itsuka mitai ni sawagou

¿Puedes escucharme llegar?
Can You Hear Me とどけ
Can You Hear Me Todoke

Superando lo real y lo fantasmal, hacia ti
リアルもファントムもとびこえてきみへ
Riaru mo fantomu mo tobikoete kimi e

Aquí es donde tocamos, todavía estamos aquí
ここでかなでるよ We are still here
Koko de kanaderu yo We are still here

¿Puedes escucharme? ¿Puedes oírme?
Can You Hear Me きこえてるかい
Can You Hear Me Kikoe teru kai

El ruido de la competencia baila, incluso ahora estoy a tu lado
おどるきょうそうのノイズいまもきみのそばにいるよ
Odoru kyōsō no noizu ima mo kimi no sobanīruyo

Aún aquí
Still here
Still here

Existimos gracias a tu imaginación
We exist thanks to your imagination
We exist thanks to your imagination

'¿Por qué todos desaparecieron?
Why did everyone disappear?
Why did everyone disappear?

¿Por qué estoy solo? ¿Por qué?'
Why am I alone? Why?
Why am I alone? Why?

Tus lágrimas, tu alma abandonada...
Your tears, your forsaken soul
Your tears, your forsaken soul

Fueron tan poderosas que fuimos creados
They were so powerful that we were created
They were so powerful that we were created

Y ahora, existes en nuestros pensamientos
And now, you exist inside our thoughts
And now, you exist inside our thoughts

Nuestra melodía, nuestro ritmo, nuestras almas entrelazadas...
Our melody, our rhythm, our entangled souls
Our melody, our rhythm, our entangled souls

Son tan poderosas que te atan aquí
They're so powerful that they tie you here
They're so powerful that they tie you here

Todavía estamos aquí
We're still here
We're still here

Estamos aquí porque tú lo piensas
わたしたちはここにいるきみがおもうから
Watashitachi wa koko ni iru kimi ga omoukara

Y así, te tocamos con nuestros pensamientos
そしてかなでるんだきみをおもい
Soshite kanaderu nda kimi o omoi

¿Puedes escucharme?
Can You Hear Me?
Can You Hear Me?

Incluso en un largo sueño
ながいねむりについてって
Nagai nemuri ni tsuitatte

Seguiré siendo molesto en silencio
ずっとやかましくしちゃうよ
Zutto yakamashiku shi chau yo

¿Puedes escucharme, escucharme?
Can You Hear Me, Hear Me
Can You Hear Me, Hear Me

Aún aquí, aún aquí
Still here, Still here
Still here, Still here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección