Suscríbete

Transliteración automática

Visualizaciones de la letra 634

11gatsu No Anklet

AKB48

Letra

11gatsu No Anklet

11gatsu No Anklet

Wow, wow, wow, wow
wow wow wow wow
wow wow wow wow

Wow, wow, wow, yeah! Yeah!
wow wow wow yeah! yeah!
wow wow wow yeah! yeah!

While brushing away those semi-bob bangs of yours, you smile on this weekend
セミボブの前髪かきあげ 君が微笑むウィークエンド
semibobu no maegami kakiage kimi ga hohoemu wiikuendo

After such a long time, you say you want to meet, so I wonder what's up?
突然久しぶりに会いたいなんてどうしたんだ?
totsuzen hisashiburi ni aitai nante doushita'n da?

At the unusually crowded beach house
意外に混んでるビーチハウス
igai ni konderu biichi hausu

An unseasonable get-togheter, just like that
季節はずれの待ち合わせ
kisetsu hazure no machiawase

Even though the pancakes we used to love so much won't come
僕たちが好きだったパンケーキが来ない
boku-tachi ga suki datta pankeeki ga konai

Deliberatery raising your left hand so I notice the ring on your finger
左手を立てて薬指をわざと見せたのは
hidarite wo tatete kusuriyubi wo wazato miseta no wa

You got a new boyfriend
新しい彼氏ができたってこと
atarashii kareshi ga dekita tte koto

Is that what you wanted to say?
言いたかったのか?
iitakatta no ka?

Ok!
オッ
ok!

You won!
君の勝ち
kimi no kachi!

The anklet from that November
11月のアンクレット
juuichi gatsu no ankuretto

I still can't take it off
今でも外せない
ima demo hazusenai

Since the day you gave it to me, it has become our secret
君にもらったあの日の二人のシークレット
kimi ni moratta ano hi no futari no shiikuretto

I'm sorry
ごめんね
gomen ne

I'll say goodbye with a hello
さよならにこんにちは
sayonara ni konnichiwa

If this new person is kinder than me
僕より優しい人と
boku yori yasashii hito to

If we were able to meet
出会えたのなら
deaeta no nara

It can't be helped
しょうがないって
shouganai tte

So should I just give up?
諦められるかな
akiramerareru kana

My loss this time!!
僕の負け
boku no make!

Wow, wow, wow, wow
wow wow wow wow
wow wow wow wow

Wow, wow, wow, yeah! Yeah!
wow wow wow yeah! yeah!
wow wow wow yeah! yeah!

Even though it's happy news, you haven't spoken a word
幸せなニュースのはずなのに 少ない口数
shiawase na nyuusu no hazu na no ni sukunai kuchikazu

So I get the feeling that you're blaming me for not stopping you
引き止めてよなんて責められてるような気がした
hikitomete yo nante semerareteru you na ki ga shita

An open terrace with a tent folded in it
テントを立てたオープンテラス
tento wo tatanda oopun terasu

At the other side of the glass window
ガラス窓の向こう側
garasu mado no mukou gawa

All color has left this shore and this sky
この空と渚から色が消えたみたい
kono sora to nagisa kara iro ga kieta mitai

Miss you!
miss you!
miss you!

Whose win is it now?
誰の勝ち?
dare no kachi?

The anklet from that summer
あの夏のアンクレット
ano natsu no ankuretto

Should I take it off now?
今すぐに外そうか
ima sugu ni hazusou ka

As it meets the seashore's waves and lightly sways on my bare feet
波打ち際を走った素足に揺れていた
namiuchigiwa wo hashitta suashi ni yurete ita

I love you!
i love you!
i love you!

This memory on my ankle
足首の思い出よ
ashikubi no omoide yo

Under the dazzling sunlight
眩しい日差しの下で
mabushii hizashi no shita de

Even the lapping waves
寄せるさざ波
yoseru sazanami

That approach and splash me
水飛沫まで
mizushibuki made

Have started to feel painful now
切なくなってきた
setsunaku natte kita

I intend to put away my memories someday
思い出はいつか
omoide wa itsuka

Clean it up somewhere
どこかで片付けるつもり
dokoka de katadzukeru tsumori

But for now, I'll see you all the way to his place
彼の家までこのまま送ってくよ
kare no ie made kono mama okutteku yo

Anklet
アンクレット
ankuretto

Anklet
アンクレット
ankuretto

It's all in my left ankle
左の足首に
hidari no ashikubi ni

Regret
リグレット
riguretto

The anklet from that November
11月のアンクレット
juuichi gatsu no ankuretto

I still can't take it off
今でも外せない
ima demo hazusenai

Since the day you gave it to me, it has become our secret
君にもらったあの日の二人のシークレット
kimi ni moratta ano hi no futari no shiikuretto

I'm sorry
ごめんね
gomen ne

I'll say goodbye with a hello
さよならにこんにちは
sayonara ni konnichiwa

If this new person is kinder than me
僕より優しい人と
boku yori yasashii hito to

If we were able to meet
出会えたのなら
deaeta no nara

It can't be helped
しょうがないって
shouganai tte

So should I just give up?
諦められるかな
akiramerareru kana

Wow, wow, wow, wow
wow wow wow wow
wow wow wow wow

Wow, wow, wow, yeah! Yeah!
wow wow wow yeah! yeah!
wow wow wow yeah! yeah!

Wow, wow, wow, wow
wow wow wow wow
wow wow wow wow

Wow, wow, wow, yeah! Yeah!
wow wow wow yeah! yeah!
wow wow wow yeah! yeah!

Escrita por: Akimoto Yasushi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jotapê y traducida por Sara. Subtitulado por Ana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección