Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oogoe Diamond
AKB48
Schrei-Diamant
Oogoe Diamond
Ich renne dem Bus hinterher
走り出すバス追いかけて
Hashiridasu BASU oikakete
Ich wollte es dir sagen
僕は君に伝えたかった
boku wa kimi ni tsutaetakatta
Die Unruhe in meinem Herzen verschwindet
心のもやもやが消えて
kokoro no moyamoya ga kiete
Ich habe erkannt, was wichtig ist
大切なものが見えたんだ
taisetsu na mono ga mietanda
So eine einfache
こんな簡単な
konna kantan na
Antwort liegt auf der Hand
答えが出てるのに
kotae ga deteru no ni
Worauf habe ich gewartet, als ich dich verabschiedet habe?
何にためらって見送ったのだろう
nani ni tameratte miokutta no darou?
Um ich selbst zu sein
僕が僕であるために
boku ga boku de aru tame ni
Lass uns impulsiv sein
衝動に素直になろう
shoudou ni sunao ni narou
Ich liebe dich, ich liebe dich sehr
大好きだ 君が大好きだ
Daisuki da kimi ga daisuki da
Ich werde mit aller Kraft rennen
僕は全力で走る
boku wa zenryoku de hashiru
Ich liebe dich, ich liebe dich für immer
大好きだ ずっと大好きだ
daisuki da zutto daisuki da
Lass uns so laut schreien, wie wir können
声の限り叫ぼう
koe no kagiri sakebou
Ich liebe dich, ich liebe dich sehr
大好きだ 君が大好きだ
daisuki da kimi ga daisuki da
Es wird mir schwer zu atmen
息が苦しくなるよ
iki ga kurushiku naru yo
Ich kann es nicht zurückhalten
仕舞っておけない
shimatte okenai
Schrei-Diamant
大声ダイヤモンド
oogoe DAIYAMONDO
Als ich merkte, was ich verlieren könnte
失うものに気付いた時
Ushinau mono ni kitzuita toki
Konnte ich nicht stillstehen
いても立ってもいられなかった
ite mo tatte mo irarenakatta
Was ich jetzt sofort tun kann
今すぐ僕にできるのは
ima sugu boku ni dekiru no wa
Ist, diese Gefühle in Worte zu fassen
この想い言葉にすること
kono omoi kotoba ni suru koto
Irgendwie seit einer Weile
何故か先刻から
Nazeka sakki kara
Sehe ich nur in den Himmel
空を見てるだけで
sora wo miteru dake de
Meine Augen füllen sich mit Tränen und hören nicht auf
瞳がウルウル溢れて止まらない
hitomi ga uruuru afurete tomaranai
Diese Welt, die wir erschaffen
僕たちが生むこの世界は
bokutachi ga sumu kono sekai wa
Ist voller Liebe für jemanden
誰かへの愛で満ちてる
dareka e no ai de michiteru
Ich werde dich auf jeden Fall, auf jeden Fall
絶対に君を絶対に
Zettai ni kimi wo zettai ni
Nie wieder sprechen
二度と話しはしない
nidoto hanashi wa shinai
Ich schwöre es, ich schwöre es
絶対に誓う絶対に
zettai ni chikau zettai ni
Endlich haben wir uns getroffen
やっと巡り会えたんだ
yatto meguri aetanda
Ich werde dich auf jeden Fall, auf jeden Fall
絶対に君を絶対に
zettai ni kimi wo zettai ni
Glücklich machen
幸せにしてみせる
shiawase ni shite miseru
Ich möchte, dass du es hörst
聞いて欲しいんだ
kiite hoshiinda
Schrei-Diamant
大声ダイヤモンド
oogoe DAIYAMONDO
Sich zu viele Gedanken machen bringt nichts
ウジウジして立って
Ujiuji shite tatte
Nichts fängt an, wenn man nur steht
何にも始まらないよ
nan ni mo hajimaranai yo
Lass die Emotionen raus
感情吐き出して
kanjou hakidashite
Sei jetzt sofort ehrlich
今すぐ素直になれ
ima sugu sunao ni nare!
Wenn du es aussprichst
声に出せば
koe ni daseba
Wird es strahlend
光輝く
hikari kagayaku
Ich liebe dich, ich liebe dich sehr
大好きだ 君が大好きだ
Daisuki da kimi ga daisuki da
Ich werde mit aller Kraft rennen
僕は全力で走る
boku wa zenryoku de hashiru
Ich liebe dich, ich liebe dich für immer
大好きだ ずっと大好きだ
daisuki da zutto daisuki da
Lass uns so laut schreien, wie wir können
声の限り叫ぼう
koe no kagiri sakebou
Ich liebe dich, ich liebe dich sehr
大好きだ 君が大好きだ
daisuki da kimi ga daisuki da
Möge meine Zuneigung dich erreichen
僕の愛しさよ届け
boku no itoshisa yo todoke
Ich liebe dich, ich liebe dich für immer
大好きだ ずっと大好きだ
daisuki da zutto daisuki da
Lass uns im Wind schreien
風の中で叫ぼう
kaze no naka de sakebou
Ich liebe dich, ich liebe dich sehr
大好きだ 君が大好きだ
daisuki da kimi ga daisuki da
Es wird mir schwer zu atmen
息が苦しくなるよ
iki ga kurushiku naru yo
Ich kann es nicht zurückhalten
仕舞っておけない
shimatte okenai
Schrei-Diamant
大声ダイヤモンド
oogoe DAIYAMONDO
Lass uns den Mut aufbringen, es zu sagen
勇気を出して言おうよ
Yuuki wo dashite iou yo
Wenn wir schweigen, bleibt alles so
黙っていちゃそのままさ
damatte icha sono mama sa
Es ist nichts, wofür man sich schämen müsste
恥ずかしくなんてないんだ
hazukashiku nantenainda
Das Wort „Ich liebe dich“ ist das Beste
好きって言葉は最高さ
sukitte kotoba wa saikou sa
Das Wort „Ich liebe dich“ ist das Beste
好きって言葉は最高さ
sukitte kotoba wa saikou sa
Das Wort „Ich liebe dich“ ist das Beste
好きって言葉は最高さ
sukitte kotoba wa saikou sa
Lass die Emotionen raus
感情吐き出して
Kanjou hakidashite
Sei jetzt sofort ehrlich
今すぐ素直になれ
ima sugu sunao ni nare!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: