Transliteración y traducción generadas automáticamente

109
AKB48
109
傘さえ持たずにKasa sae motazu ni
雨の中を飛び出したAme no naka wo tobidashita
濡れてしまえばNurete shimaeba
頬の涙も消えるからHoho no namida mo kieru kara
すれ違う人はSurechigau hito wa
哀れんではくれるけどAwarende wa kureru kedo
私をわかってはくれないWatashi wo wakatte wa kurenai
彼の部屋で鉢合わせしたKare no heya de hachiawase shita
あの彼女はどこの誰か教えてAno kanojo wa doko no dare ka oshiete
愛はまるで道に迷ったエトランゼAi wa marude michi ni mayotta etoranze
どこへ行けばいいのDoko e ikeba ii no?
私ひとりきりでWatashi hitorikiri de
上の空で歩いたUwa no sora de aruita
緩い坂を登ってYurui saka wo nobotte
気づいたら...まるきゅうKizuitara...maru kyuu
右手に携帯握りしめてMigite ni keitai nigirishimete
待っていたMatte ita
彼の言葉はどんな嘘でも頷けるKare no kotoba wa donna uso demo unazukeru
友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うからTomodachi wa minna "asobareteru yo" to iu kara
誰にも相談できないDare ni mo soudan dekinai
女の子は悲しい時Onna no ko wa kanashii toki
なぜここへとNaze koko e to
歩いてくるのでしょうAruite kuru no deshou?
愛はいつも出口見えないラビリンスAi wa itsumo deguchi mienai rabirinsu
何か信じたいのNanika shinjitai no
胸の奥の光Mune no oku no hikari
通い慣れた未せさきKayoinareta misesaki
流行りの服眺めHayari no fuku nagame
泣かせてよ...まるきゅうNakasete yo...maru kyuu
女の子はここへ来るたびOnna ko wa koko e kuru tabi
身も心も大人になってゆくのMi mo kokoro mo otona ni natte yuku no
愛はまるで道に迷ったエトランゼAi wa marude michi ni mayotta etoranze
どこへ行けばいいのDoko e ikeba ii no?
私ひとりきりでWatashi hitorikiri de
上の空で歩いたUwa no sora de aruita
緩い坂を登ってYurui saka wo nobotte
気づいたら...まるきゅうKizuitara...maru kyuu
109
Sin siquiera llevar un paraguas
Salí corriendo bajo la lluvia
Una vez empapada
Las lágrimas en mis mejillas desaparecerán
Las personas que pasan a mi lado
Pueden sentir lástima por mí
Pero no me entienden
Me encontré con ella en su habitación
¿Puedes decirme quién es ella?
El amor es como un extranjero perdido en el camino
¿Hacia dónde debo ir?
Estoy sola
Caminando distraída
Subiendo una suave colina
Y de repente... 109
Con el celular apretado en mi mano derecha
Estaba esperando
Puedo asentir ante cualquier mentira que él diga
Mis amigos dicen que estoy siendo usada
Así que no puedo confiar en nadie
¿Por qué las chicas vienen aquí
Cuando están tristes?
El amor siempre es un laberinto sin salida a la vista
Quiero creer en algo
La luz en lo más profundo de mi corazón
Recorriendo el camino familiar hacia el futuro
Mirando la moda del momento
Hazme llorar... 109
Cada vez que una chica viene aquí
Tanto su cuerpo como su mente se vuelven más adultos
El amor es como un extranjero perdido en el camino
¿Hacia dónde debo ir?
Estoy sola
Caminando distraída
Subiendo una suave colina
Y de repente... 109



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: