Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku no Hana
AKB48
Ma Fleur
Boku no Hana
Près de chez moi, sur la voie ferrée
いえのちかくのせんろうに
ie no chikaku no senrou ni
Une petite fleur était en train de fleurir
ちいさなはながさいてた
chiisana hana ga saiteta
Comme si elle se penchait à l'ombre
ひかげでうつむくように
hikage de utsumuku you ni
Sans que personne ne s'en aperçoive
だれにもきづかれないまま
dare ni mo kitzukarenai mama
Je ne sais pas... je ne sais pas
なんだか...なんだか
nandaka... nandaka
Ça me rend un peu triste
やるせなくなる
yaru senaku naru
Je ne sais pas... je ne sais pas
なんだか...なんだか
nandaka... nandaka
Ça semble si éphémère
はかなくみえる
hakanaku mieru
Pourquoi suis-je né dans ce monde
なぜぼくはこのよのなかに
naze boku wa kono yono naka ni
Je me le demande
うまれたのだろう
umareta no darou?
Un train bleu passe
あおいでんしゃがとおって
aoi densha ga tootte
Le vent fait danser les fleurs
かぜにはながゆれてる
kaze ni hana ga yureteru
On dirait qu'elles vont s'envoler
いまにもとばされそうな
ima ni mo tobasare sou na
Une existence insignifiante et minuscule
なもないちっぽけなそんざい
namonai chippoke na sonzai
Vraiment... vraiment
ほんとうに...ほんとうに
HONTO ni... HONTO ni
C'est touchant
いとおしくなる
itooshiku naru
Vraiment... vraiment
ほんとうに...ほんとうに
HONTO ni... HONTO ni
On dirait quelqu'un
だれかににてる
dareka ni niteru
Pourquoi suis-je vivant dans ce coin
なぜぼくはこのかたすみに
naze boku wa kono katasumi de
Je me le demande
いきてるのだろう
ikiteru no darou?
Pourtant, cette petite fleur insignifiante
それでもなもないちいさなはなは
sore demo namonai chiisana hana wa
Continue de fleurir de toutes ses forces
かぎりあるきせつをせいっぱいさきつづけて
kagiri aru kisetsu wo seiippai saki tsutzukete
Jusqu'au jour où elle se fane
いつの日かかれるそのときがくるまで
itsu no hi ka kareru sono doki ga kuru made
Elle ne se transformera pas en terre
じぶんからつちにはなりません
jibun kara tsuchini wa narimasen
Je ne sais pas... je ne sais pas
なんだか...なんだか
nandaka... nandaka
Ça me rend un peu triste
やるせなくなる
yaru senaku naru 
Je ne sais pas... je ne sais pas
なんだか...なんだか
nandaka... nandaka
Ça semble si éphémère
はかなくみえる
hakanaku mieru
Des pétales blancs
しろいはなびら
shiroi hanabira
Vraiment... vraiment
ほんとうに...ほんとうに
HONTO ni... HONTO ni
C'est touchant
いとおしくなる
itooshiku naru
Vraiment... vraiment
ほんとうに...ほんとうに
HONTO ni... HONTO ni
On dirait quelqu'un
だれかににてる
dareka ni niteru
Pourquoi suis-je vivant dans ce coin
なぜぼくはこのかたすみに
naze boku wa kono katasumi de
Je me le demande
いきてるのだろう
ikiteru no darou?
Près de chez moi, sur la voie ferrée
いえのちかくのせんろうに
ie no chikaku no senrou ni
Une petite fleur était en train de fleurir
ちいさなはながさいてた
chiisa na hana ga saiteta
Même si personne ne s'en aperçoit
だれにもきづかれなくても
dare ni mo kitzukare nakutemo
Moi, je suis là, je la regarde.
こうしてぼくだけはみてる
koushite boku dake wa miteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: