Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beginner
AKB48
Débutant
Beginner
Prends ta place !
In your position set!
In your position set!
Les expériences d'hier
昨日までの経験とか
Kinou made no keiken to ka
Ne mènent à rien, c'est clair
知識なんかにもつながらないだけ
Chishiki nanka nimotsu na dake
Le vent passe comme d'habitude
風はいつも通り過ぎて
Kaze wa itsumo toorisugite
Et ne laisse rien derrière lui
後に何も残さないよ
Ato ni nani mo nokosanai yo
Cherche un nouveau chemin
新しい道を探せ
Atarashii michi wo sagase!
Ne déplie pas la carte des autres
人の地図を広げるな
Hito no chizu wo hirogeru na!
Quand tu relèves les obstacles, tu reviens à zéro
塞ぎ目を上げた時にゼロになるんだ
Fuseta me wo ageta toki ni zero ni narunda
Rêvons-nous encore ?
僕らは夢見てるか
Bokura wa yume miteru ka?
Croyons-nous en l'avenir ?
未来を信じているか
Mirai wo shinjiteiru ka?
Sans peur, sans limites
怖いもの知らず身の程知らず
Kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
Tête baissée, on avance
無鉄砲なまま
Muteppou na mama
Rêvons-nous encore ?
今僕らは夢見てるか
Ima bokura wa yume miteru ka?
Comme des enfants, tout est à faire
子供のように真っさらに
Kodomo no youni massara ni
Brisons les chaînes des échecs
失敗された鎖は引きちぎろう
Shipai sareta kusari wa hikichigirou
Change d'avis
Change your mind
Change your mind
Change d'avis
Change your mind
Change your mind
Pas besoin de tout savoir, débutant !
何も知らなくていい beginner!
Nani mo shiranakute ii beginner!
Échouer et avoir honte
失敗して恥をかいて
Shippai shite haji wo kaite
Les blessures deviennent des traumatismes
傷ついたことトラウマになって
Kizutsuita koto torauma ni natte
Je ne veux plus jamais ressentir ça
あんな思い二度と嫌だと
Anna omoi nido to iya da to
Oh, ces adultes devenus sages
賢くなった大人たちよ
Kashikoku natta otonatachi yo
Le défi semble fou
チャレンジは馬鹿げたこと
Charenji wa bakageta koto
Évitons les risques
リスク回避せるように
Risuku kaihiseru youni
À quoi bon faire des calculs idiots pour se protéger ?
おろかな計算して何を守るの
Oro kana keisan shite nani wo mamoru no?
Sommes-nous vraiment vivants ?
僕らは生きているか
Bokura wa ikiteiru ka?
Voulons-nous vivre demain ?
明日も生きていたいか
Ashita mo ikiteitai ka?
Faisant semblant de savoir, en jouant les malins
わかった振りして知ったかぶりで
Wakatta furi shite shittaka buri de
Les rêves, ça fait longtemps
夢も久しぶり
Yume mo hisashiburi
Oui, sommes-nous vivants ?
そう僕らは生きているか
Sou bokura wa ikiteiru ka?
Ne perdons pas notre vie en vain
命無駄にしてないか
Inochi muda ni shitenai ka?
Ressens maintenant le battement de ton cœur
脈を打つ鼓動を今感じろ
Myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro!
Lève-toi ! Ensemble !
Stand up! Together!
Stand up! Together!
Souviens-toi du jour de ta naissance
生まれた日思い出せ
Umareta hi omoidase!
Chacun est un débutant !
誰もが beginner!
Dare mo ga beginner!
Lève-toi ! Tout de suite !
Stand up! Right away!
Stand up! Right away!
Au départ, c'est pas facile
始めから簡単に
Hajime kara kantan ni
On ne réussit pas toujours
上手くはいかねえ
Umaku wa ikanee
Lève-toi ! Ensemble !
Stand up! Together!
Stand up! Together!
Revenons au début
最初に戻らばいい
Saisho ni modoraba ii
Encore une fois, débutant !
もう一度 beginner!
Mo ichido beginner!
Lève-toi ! Tout de suite !
Stand up! Right away!
Stand up! Right away!
Affronte-toi, affronte-toi
開き直って開き直って
Hiraki naotte hiraki naotte
Tout ira bien
どうにかなるさ
Dou ni ka naru sa
Déchire les vieilles pages
古いページは破り捨てろ
Furui peeji wa yaburi sutero
Allez, commençons
さあ始めようぜ
Saa hajimeyouze!
On peut renaître à chaque instant
We can be reborn all the time
We can be reborn all the time
Rêvons-nous encore ?
僕らは夢見てるか
Bokura wa yume miteru ka?
Croyons-nous en l'avenir ?
未来を信じているか
Mirai wo shinjiteiru ka?
Sans peur, sans limites
怖いもの知らず身の程知らず
Kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
Tête baissée, on avance
無鉄砲なまま
Muteppou na mama
Rêvons-nous encore ?
今僕らは夢見てるか
Ima bokura wa yume miteru ka?
Comme des enfants, tout est à faire
子供のように真っさらに
Kodomo no youni massara ni
Brisons les chaînes des échecs
失敗された鎖は引きちぎろう
Shipai sareta kusari wa hikichigirou
On ne peut rien faire
何もできない
Nani mo dekinai
On ne fait pas bien
ちゃんとできない
Chanto dekinai
Et alors ?
それがどうした
Sore ga doushita?
On est jeunes
僕らは若いんだ
Bokura wa wakainda
On ne peut rien faire
何もできない
Nani mo dekinai
On ne fait pas vite
すぐにできない
Sugu ni dekinai
C'est pour ça qu'on a des possibilités
だから僕らに可能性があるんだ
Dakara bokura ni kanousei ga arunda
La pluie s'est arrêtée
雨はやんだ
Ame wa yanda
Le vent s'est calmé
風はやんだ
Kaze wa yanda
Une colère inconnue
見たことのない
Mita koto no nai
Nous transperce
怒りが刺すよ
Ikari ga sasu yo
C'est le moment
今が時だ
Ima ga toki da
Tu es né de nouveau, débutant !
君は生まれ変わった beginner!
Kimi wa umare kawatta beginner!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: