Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura No Ki Ni Narou
AKB48
Convertirse en un árbol de cerezo
Sakura No Ki Ni Narou
Bajo el cielo de primavera
はるいろのそらのしたを
Haruiro no sora no shita wo
Comienzas a caminar solo
きみはひとりであるきはじめるんだ
Kimi wa hitori de arukihajimerunda
Como un sueño que alguna vez tuviste
いつかみたゆめのように
Itsuka mita yume no you ni
Has estado dibujando un largo camino
えがいてきたながいみち
Egaite kita nagai michi
Guardando los días pasados
せいふくとすぎたひびを
Seifuku to sugita hibi wo
En los recuerdos de hoy
きょうのおもいでにしまいこんで
Kyou no omoide ni shimaikonde
Renaciendo de nuevo
あたらしくうまれかわる
Atarashiku umarekawaru
Observando tu espalda
そのせなかをみまもってる
Sono senaka wo mimamotteru
Mirando hacia atrás con ansiedad
ふあんそうにふりむく
Fuansou ni furimuku
Cuando sonríes forzadamente
きみがむりにほほえんだとき
Kimi ga muri ni hohoenda toki
Las lágrimas caídas en tus mejillas
ほほにおちたなみだは
Hoho ni ochita namida wa
Son el período para volverte adulto
おとなになるためのperiod
Otona ni naru tame no period
Convertirte en un árbol de cerezo eterno
えいえんのさくらのきになろう
Eien no sakura no ki ni narou
Así que no me moveré de aquí
そうぼくはここからうごかないよ
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Incluso si te pierdes en el camino de tu corazón
もしきみがこころのみちにまよっても
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Estoy aquí para mostrarte el lugar del amor
あいのばしょがわかるようにたっている
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru
Dentro del sol de la sala de clases
きょうしつのひなたのなか
Kyoushitsu no hinata no naka
El futuro que compartimos con los compañeros de clase
Classmateとかたったみらいは
Classmate to katatta mirai wa
Ahora que has comenzado a caminar
いまきみがあるきだした
Ima kimi ga arukidashita
Hacia el futuro que está delante de tu primer paso
そのいっぽめのさきにある
Sono ippome no saki ni aru
No debes aferrarte a las estaciones pasadas
まんかいのきせつだけを
Mankai no kisetsu dake wo
No debes anhelar el invierno
きみはなつかしんでいてはいけない
Kimi wa natsukashinde ite wa ikenai
Que temblaba con el frío
こがらしらしにふるえていた
Kogarashi rashi ni furuete ita
Mientras florecen las flores más allá del invierno
ふゆをこえてはながさく
Fuyu wo koete hana ga saku
En la esquina donde nadie está
だれもいないこうてい
Dare mo inai koutei
A veces regresa solo
ときにひとりかえっておいで
Toki ni hitori kaette oide
Encontrarás el brillo
そつぎょうしたあのひの
Sotsugyou shita ano hi no
De aquel día de graduación
かがやいているきみにあえるよ
Kagayaite iru kimi ni aeru yo
Convertirte en un árbol de cerezo eterno
えいえんのさくらのきになろう
Eien no sakura no ki ni narou
Para convertirte en la señal de inicio
Startのめじるしになるように
Start no mejirushi ni naru you ni
Aunque todas las flores de cerezo caigan
はなびらのすべてがちっていても
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Las ramas se extienden esperando mientras se marchitan
えだがりょうてひろげながらまっている
Eda ga ryoute hirogenagara matte iru
Todos parecen haber olvidado
だれもみなむねにおしばなのような
Dare mo mina mune ni oshibana no you na
La determinación como una flor de cerezo
けっしんをどこかにわすれている
Kesshin wo dokoka ni wasurete iru
Recuerda cuando florecen las cerezas
おもいだしてさくらがさくきせつに
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Mi respuesta... un solo árbol
ぼくのこたを... いっぽんのきを
Boku no kota wo... Ippon no ki wo
Convertirte en un árbol de cerezo eterno
えいえんのさくらのきになろう
Eien no sakura no ki ni narou
Así que no me moveré de aquí
そうぼくはここからうごかないよ
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Incluso si te pierdes en el camino de tu corazón
もしきみがこころのみちにまよっても
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Estoy aquí para mostrarte el lugar del amor
あいのばしょわかるようにたっている
Ai no basho wakaru you ni tatte iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: