Transliteración y traducción generadas automáticamente

Everyday, Katyusha
AKB48
Jeden Tag, Katiuschka
Everyday, Katyusha
Die Sonne strahlt heller
太陽が昨日より
Taiyou ga kinou yori
als gestern, wenn sie aufgeht.
まぶしく照りつけ始めたら
Mabushiku teritsuke hajimetara
In mein strahlend weißes T-Shirt
真っ白なTシャツに
Masshiro na t-shatsu ni
möchte ich jetzt schlüpfen und dich einladen.
今すぐ着替えて君を誘いたい
Ima sugu kigaete kimi wo sasoitai
An der Küste entlang
海沿いの
Umizoi no
auf der Landstraße
国道を
Kokudou wo
fahre ich mit dem Bus, der noch weiterfährt,
まだまだ過ぎてるバスに乗り
Mada mada suiteru basu ni nori
verfolge den Meereswind,
潮風を追いかけて
Shiokaze wo oikakete
auf der Suche nach dem Sommer, schneller als alle anderen.
誰よりも早く夏を探すんだ
Dare yori mo hayaku natsu wo sagasunda
Neben meinem Herzen
心の隣で
Kokoro no tonari de
sehen wir die gleiche Landschaft,
同じ景色見ながら
Onaji keshiki mi nagara
Jahre lang sind wir
何年間も僕たちは
Nannenkan mo bokutachi wa
einfach nur Freunde geblieben.
友達のままさ
Tomodachi no mama sa
Während du dein Haarband abnimmst,
カチューシャ外しながら
Kachuusha hazushinagara
blickst du plötzlich zurück,
君が不意に振り返って
Kimi ga fui ni furikaette
und allein dein Lächeln im Wind
風の中で微笑むだけで
Kaze no naka de hohoemu dake de
lässt mich sprachlos werden,
なぜか何も言えなくなるよ
Naze ka nani mo ienaku naru yo
obwohl ich so viel fühle.
こんな思っているのに
Konna omotte iru no ni
Während du dein Haarband abnimmst,
カチューシャ外しながら
Kachuusha hazushinagara
so wie du deine langen Haare löst,
長い髪をほどくように
Nagai kami wo hodoku youni
wirst du ganz nebenbei erwachsen,
いつも間にか大人になって
Itsumo ma ni ka otona ni natte
und ich kann dich nicht mehr erreichen,
僕の手には届かないこらい
Boku no te ni wa todokanai korai
aber ich werde dich wieder lieben.
もと好きになるよ
Moto suki ni naru yo
Jeden Tag!
Everyday!
Everyday!
Jeden, jeden Tag!
Every every everday!
Every every everday!
Jeden Tag!
Every everday!
Every everday!
Jeden, jeden Tag!
Every every everday!
Every every everday!
Jeden Tag!
Every everday!
Every everday!
Der Sandstrand
砂浜は
Sunahama wa
ähnelt dir,
君に似て
Kimi ni nite
ich kann nicht so gehen, wie ich will.
思い通りに歩けないよ
Omoi doori ni arukenai yo
Die Wellen, die uns umspielen,
寄せる波よける旅
Yoseru nami yokeru tabi
haben unsere Fußabdrücke verwischt.
二人の足跡消されてしまった
Futari no ashiato kesarete shimatta
Ich will nichts Greifbares,
確かなものなど
Tashika na mono nado
ich wünsche mir nichts.
何も欲しくはないよ
Nani mo hoshiku wa nai yo
Wenn ich mit dir, dem unbeschwerten,
無邪気な君と来年も
Mujaki na kimi to rainen mo
nächstes Jahr wieder ans Meer kommen kann.
海にこられたら
Umi ni koraretara
Mit deinem Haarband
カチューシャしてる君に
Kachuusha shiteru kimi ni
bin ich in einer langen Liebesgeschichte.
僕は長い恋愛中
Boku wa nagai renaichuu
Seit dem Tag, an dem wir uns in der gleichen Klasse trafen,
同じクラスで会った日から
Onaji kurasu deatta hi kara
bist du bis heute schöner geworden,
綺麗になった今日までずっと
Kirei ni natta kyou made zutto
egal wie oft die Jahreszeiten wechseln.
季節何度巡っても
Kisetsu nando megutte mo
Mit deinem Haarband
カチューシャしてる君に
Kachuusha shiteru kimi ni
kann dir niemand das Wasser reichen.
誰も彼も叶わないよ
Dare mo kare mo kanawanai yo
Die schönste der Welt,
世界中で一番似合う
Sekaijuu de ichiban niau
der Engel mit dem Haarband,
髪を止めた天使のわっか
Kami wo tometa tenshi no wakka
verändere dich niemals.
永遠に変わらないで
Towa ni kawaranai de
Ich liebe dich,
君が好きだ
Kimi ga suki da
kann es nicht in Worte fassen.
言葉にできないよ
Kotoba ni dekinai yo
Ich liebe dich,
君が好きだ
Kimi ga suki da
dieses Gefühl in mir.
僕のこの気持ち
Boku no kono kimochi
Ich liebe dich,
君が好きだ
Kimi ga suki da
so wie du sonnengebräunt bist,
小麦色に焼けるように
Komugiiro ni yakeru youni
wird die Liebe sicher eines Tages erkannt.
恋はきっといつか気づくものさ
Koi wa kitto itsuka kizuku mono sa
Jeden Tag!
Everyday!
Everyday!
Jeden, jeden Tag!
Every every everday!
Every every everday!
Jeden Tag!
Every everday!
Every everday!
Jeden, jeden Tag!
Every every everday!
Every every everday!
Jeden Tag!
Every everday!
Every everday!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: