Transliteración generada automáticamente
Everyday, Katyusha
AKB48
Cada Día, Diadema
Everyday, Katyusha
Si el sol brilla implacablemente
太陽が昨日より
Taiyou ga kinou yori
Más que ayer voy a cambiarme
まぶしく照りつけ始めたら
Mabushiku teritsuke hajimetara
Inmediatamente mi camisa blanca
真っ白なTシャツに
Masshiro na t-shatsu ni
Porque quiero llamarte
今すぐ着替えて君を誘いたい
Ima sugu kigaete kimi wo sasoitai
Yendo en el autobús
海沿いの
Umizoi no
Aun vacío
国道を
Kokudou wo
Por las costas de la autopista
まだまだ過ぎてるバスに乗り
Mada mada suiteru basu ni nori
Persigo la brisa salada
潮風を追いかけて
Shiokaze wo oikakete
Más rápido que nadie buscando el verano
誰よりも早く夏を探すんだ
Dare yori mo hayaku natsu wo sagasunda
Mientras observo el mismo paisaje
心の隣で
Kokoro no tonari de
A lado de mi corazón
同じ景色見ながら
Onaji keshiki mi nagara
Pienso que nosotros hemos sido amigos
何年間も僕たちは
Nannenkan mo bokutachi wa
Por muchos años
友達のままさ
Tomodachi no mama sa
Mientras te quitas la diadema
カチューシャ外しながら
Kachuusha hazushinagara
Volteas de repente
君が不意に振り返って
Kimi ga fui ni furikaette
Y con solo sonreírme dentro del viento
風の中で微笑むだけで
Kaze no naka de hohoemu dake de
¿Por qué me vuelvo incapaz de decir algo?
なぜか何も言えなくなるよ
Naze ka nani mo ienaku naru yo
A pesar de que pienso tanto en ti
こんな思っているのに
Konna omotte iru no ni
Mientras te quitas la diadema
カチューシャ外しながら
Kachuusha hazushinagara
Y tu largo cabello se suelta
長い髪をほどくように
Nagai kami wo hodoku youni
Veo que haz crecido tanto
いつも間にか大人になって
Itsumo ma ni ka otona ni natte
Que mis manos no te pueden alcanzar
僕の手には届かないこらい
Boku no te ni wa todokanai korai
Y te llego a querer más
もと好きになるよ
Moto suki ni naru yo
Cada día,
Everyday!
Everyday!
Cada cada, cada día
Every every everday!
Every every everday!
Cada, cada día
Every everday!
Every everday!
Cada cada, cada día
Every every everday!
Every every everday!
Cada, cada día
Every everday!
Every everday!
La playa
砂浜は
Sunahama wa
Se parece a ti
君に似て
Kimi ni nite
No puedo caminar en ella como quisiera
思い通りに歩けないよ
Omoi doori ni arukenai yo
Cuando esquivo las olas acercándose
寄せる波よける旅
Yoseru nami yokeru tabi
Nuestras huellas son borradas
二人の足跡消されてしまった
Futari no ashiato kesarete shimatta
No deseo
確かなものなど
Tashika na mono nado
Algo en especial
何も欲しくはないよ
Nani mo hoshiku wa nai yo
Si puedo venir a la playa el próximo año contigo
無邪気な君と来年も
Mujaki na kimi to rainen mo
Que eres tan inocente...
海にこられたら
Umi ni koraretara
He estado enamorado de ti que usas una diadema
カチューシャしてる君に
Kachuusha shiteru kimi ni
Desde hace mucho tiempo
僕は長い恋愛中
Boku wa nagai renaichuu
Desde el día que te conocí en la misma clase
同じクラスで会った日から
Onaji kurasu deatta hi kara
Siempre te hiciste más hermosa hasta hoy...
綺麗になった今日までずっと
Kirei ni natta kyou made zutto
Sin importar cuantas estaciones pasaran...
季節何度巡っても
Kisetsu nando megutte mo
Nadie, nadie te puede igualar
カチューシャしてる君に
Kachuusha shiteru kimi ni
A ti que usas una diadema
誰も彼も叶わないよ
Dare mo kare mo kanawanai yo
Eres a quien se le ve mejor en el mundo entero
世界中で一番似合う
Sekaijuu de ichiban niau
Es la aureola de un ángel sujetando tu cabello
髪を止めた天使のわっか
Kami wo tometa tenshi no wakka
Nunca cambies
永遠に変わらないで
Towa ni kawaranai de
Te quiero
君が好きだ
Kimi ga suki da
No puedo poner en palabras
言葉にできないよ
Kotoba ni dekinai yo
Te quiero
君が好きだ
Kimi ga suki da
Mis sentimientos
僕のこの気持ち
Boku no kono kimochi
Te quiero
君が好きだ
Kimi ga suki da
Justo como un bronceado algún día
小麦色に焼けるように
Komugiiro ni yakeru youni
Te darás cuenta de mi amor
恋はきっといつか気づくものさ
Koi wa kitto itsuka kizuku mono sa
Cada día,
Everyday!
Everyday!
Cada, cada, cada día
Every every everday!
Every every everday!
Cada, cada día
Every everday!
Every everday!
Cada, cada, cada día
Every every everday!
Every every everday!
Cada, cada día
Every everday!
Every everday!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: