Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saigo No Seifuku
AKB48
Le Dernier Uniforme
Saigo No Seifuku
Ces nuages blancs qui dérivent et se déchirent
あの白い雲が流されちぎれながら
Ano shiroi kumo ga nagasare chigire nagara
Dans le ciel bleu, chacun choisit son chemin
青い空にそれぞれの道を選ぶように
Aoi sora ni sorezore no michi wo erabu you ni
Les jours passés à regarder ensemble par la fenêtre de la même classe
同じ教室の窓一緒に眺めた日々
Onaji kyoushitsu no mado issho ni nagameta hibi
À partir de demain, nous chercherons des cieux différents
明日から私たちは違う空を探す
Ashita kara watashitachi wa chigau sora wo sagasu
Quand la cérémonie de graduation s'est terminée, j'ai pris une grande respiration et j'ai commencé à pleurer
卒業式が終わる頃深呼吸したら泣けてきた
Sotsugyou shiki ga owaru koro shinkokyuu shitara nakete kita
Au revoir (au revoir)
さよなら(さよなら
Sayonara (sayonara)
Les amis (les amis)
友達(友達
Tomodachi (tomodachi)
Au revoir
さよなら
Sayonara
Chacun commence à marcher sur un long chemin depuis cet endroit
人は誰もこの場所から長い道を歩き始める
Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo aruki hajimeru
Une fois la porte franchie, pas à pas vers des rêves lointains
門を出たら一歩一歩遥か彼方の夢に向かって
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte
Je n'oublierai pas ce jour où je portais le dernier uniforme
最後の制服着た今日を私は忘れない
Saigo no seifuku kita kyou wo watashi wa wasurenai
Pourquoi prendre une photo devant l'ancienne école ?
なぜ古い校舎バックに写真撮るの
Naze furui kousha bakku ni shashin toru no?
Ce paysage qui semblait normal est maintenant un trésor
当たり前だった景色も今は宝物ね
Atarimae datta keshiki mo ima wa takaramono ne
Le couloir est où j'ai passé cette lettre ce jour-là
あの日手紙渡した東の渡り廊下や
Ano hi tegami watashita higashi no watari rouka ya
La salle d'art où nous avons tous pleuré, le palier où nous avons rigolé
みんなで泣いた美術室ふざけ合った踊り場
Minna de naita bijutsu shitsu fuzake atta odori ba
Les branches de cerisier dans le vent de mars semblent faire signe
三月の風に揺れて桜の枝が手を振るように
Sangatsu no kaze ni yurete sakura no eda ga te wo furu you ni
Merci (merci)
ありがとう(ありがとう
Arigatou (arigatou)
Jusqu'à aujourd'hui (jusqu'à aujourd'hui)
今日まで(今日まで
Kyou made (kyou made)
Merci
ありがとう
Arigatou
Chacun garde un endroit de retour dans sa mémoire
人は誰も帰る場所を記憶の中残しているよ
Hito wa dare mo kaeru basho wo kioku no naka nokoshite iru yo
Dans les moments difficiles ou tristes, en se retournant sur le chemin parcouru
辛い時や悲しい時今来た道を振り向きながら
Tsurai toki ya kanashii toki ima kita michi wo furimuki nagara
Je me souviens de la lumière éclatante qui filtrait à travers les arbres ce jour-là
あの日の眩しい木漏れ日を私は思い出す
Ano hi no mabushii komorebi wo watashi wa omoidasu
Chacun commence à marcher sur un long chemin depuis cet endroit
人は誰もこの場所から長い道を歩き始める
Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo aruki hajimeru
Une fois la porte franchie, pas à pas vers des rêves lointains
門を出たら一歩一歩遥か彼方の夢に向かって
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte
En enlevant le dernier uniforme, les larmes ne s'arrêtent pas
最後の制服脱ぎながら涙が止まらない
Saigo no seifuku nugi nagara namida ga tomaranai
Je n'oublierai pas
私は忘れない
Watashi wa wasurenai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: