Traducción generada automáticamente

Clap
AKB48
Clap
Clap your hands!
Clap your hands!
Ude wo agete!
Clap your hands!
Clap your hands!
Tsuyoku ute!
Clap your hands!
Clap your hands!
Koe nakigoe
Clap your hands!
Clap your hands!
Kikasero yo!
Omotteru sore dake de wa
Sou nani mo tsutawaranai
Kotoba ni wa dekinakute mo
Soko de tachiagare!
Mawari nado ki ni shitete mo
Waku waku wa hajimaranai
Dekiru koto kara yarou
Ima sugu ni
Kaze no naka kanjiru mama ni
Katte ni koudou sureba ii
Damattetara
Imi nado nai
Doa wo hatake yo
Dareka ga itsuka kizuku darou
Tamashii no sakebigoe ni
Sore made akirameru na yo
Jiyuu wo tsukamitore!
Tatta hitori no
Noizu da to shite mo
Bokutachi wa ikiterunda
Sonzai shoumei
Doko ka de kodoku ga
Abareteru
Clap your hands!
Joushiki ni habamarete mo
Taisei ni eikyou wa nai
Mikata nado inai koko ni
Amaeru na
Sameta me de mitetatte
Jinsei nani mo tanoshikunai
Waga wo wasure
Ugokidaseba
Asu ga chikazuku
Dareka ga kotaeru darou
Koishi wo nageta chinmoku
Ruuru ni ki wo tsukawazu ni
Omoidoori ni yare!
Naze ni umareta ka
Kangaete miro yo
Bokutachi wa hamukau shuusei
Oto wo tateyou
Jibun no kimochi ni
Usotsuku na
Clap your hands!
Chiisa na hamon ga
Ookiku natte iku
Shizuka na yononaka wo
Tsuki ugokasu darou
Boku dake demo ii sa
Koko ni iru koto wo
Tsutaetai
Dareka ga itsuka kizuku darou
Tamashii no sakebigoe ni
Sore made akirameru na yo
Jiyuu wo tsukamitore!
Tatta hitori no
Noizu da to shite mo
Bokutachi wa ikiterunda
Sonzai shoumei
Doko ka de kodoku ga
Abareteru
Clap your hands!
Aplauso
¡Aplaudan!
¡Aplaudan!
Levanten las manos!
¡Aplaudan!
¡Aplaudan!
¡Fuertemente griten!
¡Aplaudan!
¡Aplaudan!
¡Con voz de llanto!
¡Aplaudan!
¡Aplaudan!
¡Déjenlo escuchar!
Solo pensando en eso
No se transmite nada
Aunque no puedas expresarlo con palabras
¡Levántate de ahí!
Aunque te preocupes por lo que piensen los demás
La emoción no comenzará
Haz lo que puedas hacer
¡Ahora mismo!
Si sientes el viento a tu alrededor
Puedes actuar como quieras
Si te quedas callado
No tiene sentido
¡Abre la puerta!
Alguien se dará cuenta algún día
Del grito de tu alma
No te rindas hasta entonces
¡Agarra la libertad!
Aunque seas
Solo un ruido
Seguimos viviendo
Prueba de nuestra existencia
En algún lugar la soledad
Está rugiendo
¡Aplaudan!
Aunque te atrape la lógica
No tienes influencia en la estructura
No hay aliados aquí
No te aferres
Incluso si miras con ojos fríos
La vida no será divertida
Si te olvidas de ti mismo
Y te mueves
Mañana se acerca
Alguien responderá algún día
Al silencio de una piedra lanzada
Hazlo sin seguir las reglas
¡Hazlo como quieras!
Piensa por qué naciste
Intenta pensarlo
Nosotros desafiamos la adaptación
Elevemos el sonido
No mientas
¡Aplaudan!
Las pequeñas ondas
Se vuelven más grandes
¿Harán que este mundo tranquilo
Se mueva?
Solo yo está bien
Quiero decir
Que estoy aquí
Alguien se dará cuenta algún día
Del grito de tu alma
No te rindas hasta entonces
¡Agarra la libertad!
Aunque seas
Solo un ruido
Seguimos viviendo
Prueba de nuestra existencia
En algún lugar la soledad
Está rugiendo
¡Aplaudan!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: