Traducción generada automáticamente

Doremifa Onchi
AKB48
Doremifa Onchi
Doremifa Onchi
Doremi...Doremi…
Doremi...Doremi…
Cuando canto la escalaDoremifasorashido utaeba
Siempre me pone una sonrisa en la caraDonna toki demo egao ni naru nda
Si mi corazón está confundidoKokoro ga nanda ka moyamoya shitetara
De lo más profundo de mi ser sale una vozOnaka no naka kara koe wo dasu nda
Montada en la melodía como el viento...Kaze ni noru you ni merodii ni nosete…
¡Cantemos, oh! sí síUtaou yo oh! yeah yeah
El amor siempreKoi wa itsudatte
Bajo el solTaiyou no shita
Como si las hojas temblaranKibi ga yureru mitai ni
La luz y la sombra que entrecierran los ojosMe wo hosomeru hikari to kage
Si te quedas callado, dueleDamatte itara setsunai mono
Aunque estés desafinadoOnchi demo ii
Aunque seas maloHeta datte ii kara
Expresemos lo que sentimos ahoraIma no kimochi tsutaeyou yo
Aunque te equivoques está bienHazushite mo ii
Aunque la temperatura sea malaOndo warukute mo
Tu canción cambiará algoKimi no uta ga nanika kaeru
Buscando las notasIrohanihoheto de
En el IrohaOnpu wo sagashite
Siento bien...Kimochi yoku…
¡Do! ¡Re! ¡Mi! ¡Fa! ¡Sol! ¡La! ¡Si! ¡Do!C! d! e! f! g! a! h! c!
¿El hechizo mágico se volverá alegre?Mahou no jumon wa genki ni naru daro?
La regla número uno de la persona que amasDaisuki na hito no ikkyoshuittousoku
No te preocupes por las pequeñas cosasChiisa na koto nanka ki ni shinai de
Estás viviendo como eresKimi wa kimi rashiku ikiteru koto wo
¡Disfrutemos, oh! sí síTanoshimou yo oh! yeah yeah
Seguramente en todo el mundoKitto sekaijuu
A través de las fronterasKokkyou wo koete
Tu voz debería llegarUtagoe wa todoku hazu
Sin guerras ni pobrezaSensou mo hinkon mo naku
Seguramente notarán un gran amorOoki na ai ni kizuku darou
Aunque estés desafinadoOnchi demo ii
Aunque seas maloHeta datte ii kara
Cantar es libertadUtau koto wa jiyuu nanda
Aunque te rías está bienWarawarete mo ii
Aunque todos se sorprendanMinna ni akirerarete mo
Seguramente cambiarásKimi wa kitto umarekawaru
Solo hablar puede causar malentendidosHanasu dake ja gokai ga aru
Las palabras lastiman a las personasKotoba wa hito wo kizutsukeru yo
Si llevas la melodíaMerodii (merodii)
Si la llevas puestaNosetara (nosetara)
Todos pueden volverse amablesDaremo ga yasashiku nareru nda
Doremi...Doremi…
Doremi...Doremi…
Aunque estés desafinadoOnchi demo ii
Aunque seas maloHeta datte ii kara
Expresemos lo que sentimos ahoraIma no kimochi tsutaeyou yo
Aunque te equivoques está bienHazushite mo ii
Aunque la temperatura sea malaOndo warukute mo
Tu canción cambiará algoKimi no uta ga nanika kaeru
DoremifaDoremifa
DoremifasorashidoDoremifasorashido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: