Transliteración y traducción generadas automáticamente

Doremifa Onchi
AKB48
Doremifa Onchi
Doremifa Onchi
Doremi...
ドレミ
Doremi
Doremi...
ドレミ
Doremi
Cuando canto la escala
ドレミファソラシドうたえば
Doremifasorashido utaeba
Siempre me pone una sonrisa en la cara
どんなときでもえがおになるんだ
Donna toki demo egao ni naru nda
Si mi corazón está confundido
こころがなんだかもやもやしてたら
Kokoro ga nanda ka moyamoya shitetara
De lo más profundo de mi ser sale una voz
おなかのなかからこえをだすんだ
Onaka no naka kara koe wo dasu nda
Montada en la melodía como el viento...
かぜにのるようにメロディーにのせて
Kaze ni noru you ni merodii ni nosete
¡Cantemos, oh! sí sí
うたおうよお!yeah yeah
Utaou yo oh! yeah yeah
El amor siempre
こいはいつだって
Koi wa itsudatte
Bajo el sol
たいようのした
Taiyou no shita
Como si las hojas temblaran
きびがゆれるみたいに
Kibi ga yureru mitai ni
La luz y la sombra que entrecierran los ojos
めをほそめるひかりとかげ
Me wo hosomeru hikari to kage
Si te quedas callado, duele
だまっていたらせつないもの
Damatte itara setsunai mono
Aunque estés desafinado
おんちでもいい
Onchi demo ii
Aunque seas malo
へただっていいから
Heta datte ii kara
Expresemos lo que sentimos ahora
いまのきもちつたえようよ
Ima no kimochi tsutaeyou yo
Aunque te equivoques está bien
はずしてもいい
Hazushite mo ii
Aunque la temperatura sea mala
おんどわるくても
Ondo warukute mo
Tu canción cambiará algo
きみのうたがなにかかえる
Kimi no uta ga nanika kaeru
Buscando las notas
いろはにほへとで
Irohanihoheto de
En el Iroha
おんぷをさがして
Onpu wo sagashite
Siento bien...
きもちよく
Kimochi yoku
¡Do! ¡Re! ¡Mi! ¡Fa! ¡Sol! ¡La! ¡Si! ¡Do!
C! d! e! f! g! a! h! c!
C! d! e! f! g! a! h! c!
¿El hechizo mágico se volverá alegre?
まほうのじゅもんはげんきになるだろ
Mahou no jumon wa genki ni naru daro?
La regla número uno de la persona que amas
だいすきなひとのいっきょうしゅいっとうそく
Daisuki na hito no ikkyoshuittousoku
No te preocupes por las pequeñas cosas
ちいさなことなんかきにしないで
Chiisa na koto nanka ki ni shinai de
Estás viviendo como eres
きみはきみらしくいきてることを
Kimi wa kimi rashiku ikiteru koto wo
¡Disfrutemos, oh! sí sí
たのしもうよお!yeah yeah
Tanoshimou yo oh! yeah yeah
Seguramente en todo el mundo
きっとせかいじゅう
Kitto sekaijuu
A través de las fronteras
こっきょうをこえて
Kokkyou wo koete
Tu voz debería llegar
うたごえはとどくはず
Utagoe wa todoku hazu
Sin guerras ni pobreza
せんそうもひんこんもなく
Sensou mo hinkon mo naku
Seguramente notarán un gran amor
おおきなあいにきづくだろう
Ooki na ai ni kizuku darou
Aunque estés desafinado
おんちでもいい
Onchi demo ii
Aunque seas malo
へただっていいから
Heta datte ii kara
Cantar es libertad
うたうことはじゆうなんだ
Utau koto wa jiyuu nanda
Aunque te rías está bien
わらわれてもいい
Warawarete mo ii
Aunque todos se sorprendan
みんなにあきれられても
Minna ni akirerarete mo
Seguramente cambiarás
きみはきっとうまれかわる
Kimi wa kitto umarekawaru
Solo hablar puede causar malentendidos
はなすだけじゃごかいがある
Hanasu dake ja gokai ga aru
Las palabras lastiman a las personas
ことばはひとをきずつけるよ
Kotoba wa hito wo kizutsukeru yo
Si llevas la melodía
メロディー(メロディー
Merodii (merodii)
Si la llevas puesta
のせたら(のせたら
Nosetara (nosetara)
Todos pueden volverse amables
だれもがやさしくなれるんだ
Daremo ga yasashiku nareru nda
Doremi...
ドレミ
Doremi
Doremi...
ドレミ
Doremi
Aunque estés desafinado
おんちでもいい
Onchi demo ii
Aunque seas malo
へただっていいから
Heta datte ii kara
Expresemos lo que sentimos ahora
いまのきもちつたえようよ
Ima no kimochi tsutaeyou yo
Aunque te equivoques está bien
はずしてもいい
Hazushite mo ii
Aunque la temperatura sea mala
おんどわるくても
Ondo warukute mo
Tu canción cambiará algo
きみのうたがなにかかえる
Kimi no uta ga nanika kaeru
Doremifa
ドレミファ
Doremifa
Doremifasorashido
ドレミファソラシド
Doremifasorashido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: