Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 1

Idol Nanka Janakattara

AKB48

Letra

Si No Fuera una Idol

Idol Nanka Janakattara

Desde algún día me he dado cuenta
いつの日からか気づいていた
itsu no hi kara ka kidzuite ita

que en el fondo de mi pecho late la emoción.
胸の奥で揺れるときめき
mune no oku de yureru tokimeki

Hoy vendrás, ¿no vendrás?
今日は来てるかな 来てないかな
kyou wa kiteru kana kitenai kana

No puedo evitar buscarte.
探してしまうの
sagashite shimau no

Aunque nuestras miradas se crucen,
目と目が合っても
me to me ga attemo

sólo puedo sonreír.
微笑むしかない
hohoemu shika nai

Si alguien se entera de esto,
他の誰かにバレちゃったら
hoka no dareka ni barechatta ra

rápidamente se arma un escándalo.
あっという間にスキャンダル大炎上
atto iu ma ni sukkyandaru dai enjou

Si no fuera una idol, podría decirte que me gustas,
アイドルなんかじゃなければ 好きだと伝えられるのに
aidoru nanka ja nakereba suki da to tsutaeraru noni

esta primera tristeza, ¿cómo la puedo ocultar?
初めての切なさ どうやって隠せばいい?
hajimete no setsunasa dou yatte kakuseba ii?

Si tan solo tuviera un poco más de valor,
もう全てを捨てたっていいと あと少し勇気があれば
mou subete wo suteta tte ii to ato sukoshi yuuki ga areba

podría saltar del escenario y ser una chica normal.
ステージ飛び降りて 普通の子になれた
suteeji tobi orite futsuu no ko ni nareta

Mientras canto en el programa,
歌番組で歌いながら
uta bangumi de utai nagara

detrás de la cámara, te envío un autógrafo.
カメラの向こう あなたにサイン
kamera no mukou anata ni sain

Hice un guiño de "te amo!",
I love you! のウインクをしたけど
I love you! no uinku wo shita kedo

¿habrás estado mirando?
観ててくれたかな
mitete kureta kana

Quisiera que vinieras a mi cuarto,
私の部屋に 遊びに来てほしい
watashi no heya ni asobi ni kite hoshii

quiero caminar de la mano contigo,
手を繋いで歩きたいけど
te wo tsunaide arukitai kedo

pero los paparazzis, mira, siempre están al acecho.
パパラッチたちがほら ずっと狙ってる
paparatchi tachi ga hora zutto neratteru

Pero no puedo dejar de ser una idol, tú lo sabes,
だけどアイドル やめられない あなたはわかっているのね
dakedo aidoru yamerarenai anata wa wakatte iru no ne

no puedo traicionar a los fans que me apoyan.
応援してくれてる ファンを裏切れないと
ouen shite kureteru fan wo uragirenai to

Si en otra vida renaciera,
もしも 次に生まれ変わったら みんなの前で堂々と
moshimo tsugi ni umarekawattara minna no mae de doudou to

quiero ser una chica que pueda besar sin vergüenza.
キスができるような 女の子になりたい
kisu ga dekiru you na onnanoko ni naritai

He anhelado tanto esos días,
あんなにも憧れてた
anna ni mo akogarete ta

donde canto y bailo con libertad.
歌って踊れる日々よ
utatte odoreru hibi yo

Quiero experimentar un amor ardiente,
燃えるような恋をしてみたいけれど
moeru you na koi wo shite mitai keredo

pero sé que ahora no es el momento, Dios lo dice.
今じゃないってきっと神様が言ってるわ
ima ja nai tte kitto kamisama ga itteru wa

Estoy feliz de ser una idol, quiero decirlo al graduarme,
アイドルになってよかった 卒業する時 言いたい
aidoru ni natte yokatta sotsugyou suru toki iitai

definitivamente, hasta entonces, no me enamoraré de nadie.
絶対 それまでは 誰も好きにならない
zettai sore made wa dare mo suki ni naranai

Si no fuera una idol, podría decirte que me gustas,
アイドルなんかじゃなければ 好きだと伝えられるのに
aidoru nanka ja nakereba suki da to tsutaeraru noni

esta primera tristeza, ¿cómo la puedo ocultar?
初めての切なさ どうやって隠せばいい?
hajimete no setsunasa dou yatte kakuseba ii?

Si tan solo tuviera un poco más de valor,
もう全てを捨てたっていいと あと少し勇気があれば
mou subete wo suteta tte ii to ato sukoshi yuuki ga areba

podría saltar del escenario y ser una chica normal.
ステージ飛び降りて 普通の子になれた
suteeji tobi orite futsuu no ko ni nareta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección