Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ike No Mizu Wo Nukitai
AKB48
Quiero cruzar el estanque
Ike No Mizu Wo Nukitai
El sol brilla
ひざしがまぶしい
Hizashi ga mabushii
En un día como este
こんなてんきのひは
Konna tenki no hi wa
Una sensación de diversión
たのしいなにかが
Tanoshii nanika ga
Está a punto de surgir
おこりそうなよかん
Okori sou na yokan
Es una oportunidad especial, así que
せっかくのチャンスだからさあ
Sekkaku no chansu dakara saa
Hagamos algo que nadie más haya hecho
だれもやっていないことをしよう
Dare mo yatte inai koto wo shiyou
La curiosidad es
こうきしんこそ
Koukishin koso
Un nuevo viento
あたらしいかぜだ
Atarashii kaze da
¿No podríamos cruzar el estanque juntos?
いけの水をぬかせてくれないか
Ike no mizu wo nukasete kurenai ka?
Seguro que hay un descubrimiento
きっとはっけんがあるだろう
Kitto hakken ga aru darou
Un mundo que nunca hemos experimentado
ぼくらにとってみたこともないせかい
Bokura ni totte mita koto mo nai sekai
Siempre estuvo ahí en la rutina diaria
いつもそこにあったにちじょうで
Itsumo soko ni atta nichijou de
Olvidamos cosas importantes
わすれてるだいじなもの
Wasureteru daiji na mono
Oye, ¿no hay un estanque cerca de aquí?
ねえこのちかくにいけはないかい
Nee kono chikaku ni ike wa nai kai?
Si llueve a cántaros
どしゃぶりあめなら
Doshaburi ame nara
El camino se volverá resbaladizo
みちはぬかるむけど
Michi wa nukarumu kedo
Pero aún así, parece
それでもすこしは
Soredemo sukoshi wa
Que hay algo bueno
いいことがありそう
Ii koto ga ari sou
Si te rindes hasta ahí
あきらめてしまえばそれまで
Akiramete shimaeba sore made
Busquemos algo interesante por nuestra cuenta
じぶんでおもしろいことをさがそう
Jibun de omoshiroi koto wo sagasou
Hoy es un buen día
きのうよりもっと
Kinou yori motto
Más que ayer
きょうはいいひだよ
Kyou wa ii hi da yo
Vamos a volver a poner el estanque
いけの水をもういちどいれよう
Ike no mizu wo mou ichido ireyou
De vuelta en su lugar correctamente
ちゃんともとにさあもどそう
Chanto moto ni saa modosou
Permítenos ver un mundo diferente, ten suerte
ちがうせかいをみせてもらえてらっきー
Chigau sekai wo misete moraete rakkii
Es mejor intentarlo
ばかなことをするなというより
Baka na koto wo suru na to iu yori
En lugar de decir que es una tontería
やってみるほうがいい
Yatte miru hou ga ii
Oye, ¿no hay un estanque cerca de aquí?
ねえこのちかくにいけはないかい
Nee kono chikaku ni ike wa nai kai?
¿No podríamos cruzar el estanque juntos?
いけの水をぬかせてくれないか
Ike no mizu wo nukasete kurenai ka?
Seguro que hay un descubrimiento
きっとはっけんがあるだろう
Kitto hakken ga aru darou
Un mundo que nunca hemos experimentado
ぼくらにとってみたこともないせかい
Bokura ni totte mita koto mo nai sekai
Siempre estuvo ahí en la rutina diaria
いつもそこにあったにちじょうで
Itsumo soko ni atta nichijou de
Olvidamos cosas importantes
わすれてるだいじなもの
Wasureteru daiji na mono
Al menos una vez
だれでもいちどくらい
Dare demo ichido kurai
Oye
ねえ
Nee
Seguro que quieres cruzar el estanque, ¿verdad?
いけの水をぬきたいと思うだろう
Ike no mizu wo nukitai to omou darou?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: