Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itsuka Mita Umi No Soko
AKB48
Itsuka Mita Umi No Soko
コバルトブルーKobaruto buruu
なみがさわぐNami ga sawagu
さかなたちのSakanatachi no
オーディションOodishon
ボートのへさきBooto no hesaki
せなかむきにSenaka muki ni
ウェットスーツでWetto suutsu de
とびこんだよTobikonda yo
あわとみずしぶきAwa to mizushibuki
はじめてのダイビングHajimete no daibingu
3dで3d de
ひろがっていく (さんごしょう)Hirogatte iku (sangoshou)
わたしはうみになるWatashi wa umi ni naru
きおくのふかいそこKioku no fukai soko
フィンをつかってFin wo tsukatte
じゆうにおよぐ (ゆめのちゅう)Jiyuu ni oyogu (yume no chuu)
わたしはうみになるWatashi wa umi ni naru
しずかなそのせかいShizuka na sono sekai
とどくひかりはTodoku hikari wa
かきまぜられてKakimazerarete
いつかみた (ふしぎ) けしきItsuka mita (fushigi) keshiki
ひとのせんぞはHito no senzo wa
うみにいたとUmi ni ita to
いつかほんでItsuka hon de
よんだんだYondanda
しおのながれにShio no nagare ni
みをまかせてMi wo makasete
まぶたとじてMabuta tojite
ただよってみたTadayotte mita
なにもこわくないさNani mo kowakunai sa
いのちはたくましいInochi wa takumashii
まえをむいてMae wo muite
やってみようよ (チャレンジング)Yatte miyou yo (charenjingu)
おおきなうみになるOokina umi ni naru
すべてをつつみこむSubete wo tsutsumikomu
どんななやみもDonna nayami mo
ちっぽけなもの (プランクトン)Chippoke na mono (purankuton)
おおきなうみになるOokina umi ni naru
なみだものみこんでNamida mo nomikonde
ほんのちょっぴりHonno choppiri
しおからくなるShiokaraku naru
いつかみた (スケール) けしきItsuka mita (sukeeru) keshiki
わたしはうみになるWatashi wa umi ni naru
きおくのふかいそこKioku no fukai soko
フィンをつかってFin wo tsukatte
じゆうにおよぐ (ゆめのちゅう)Jiyuu ni oyogu (yume no chuu)
わたしはうみになるWatashi wa umi ni naru
しずかなそのせかいShizuka na sono sekai
とどくひかりはTodoku hikari wa
かきまぜられてKakimaze rarete
いつかみた (ふしぎ) けしきItsuka mita (fushigi) keshiki
En el fondo del mar que vi alguna vez
Kobalto azul
Las olas resuenan
Audición de los peces
En la punta del bote
Dándole la espalda
Con traje húmedo
Salté
Espuma y salpicaduras
Mi primera vez buceando
En 3D
Se expande (sensación de asombro)
Me convertiré en mar
En lo profundo recuerdo
Usando aletas
Nado libremente (en el centro de un sueño)
Me convertiré en mar
En ese mundo tranquilo
La luz que alcanza
Se mezcla
La vista (extraña) que vi alguna vez
La historia de la humanidad
Estaba en el mar
Alguna vez leí
En un libro
Confío mi cuerpo
Al flujo de la marea
Cierro los ojos
Y floto a la deriva
No tengo miedo de nada
La vida es poderosa
Miro hacia adelante
Y lo intento (desafío)
Me convertiré en un gran mar
Envuelvo todo
Cualquier preocupación
Es insignificante (plankton)
Me convertiré en un gran mar
Incluso tragando lágrimas
Un poco
Se vuelve más salado
La vista (escalofriante) que vi alguna vez
Me convertiré en mar
En lo profundo recuerdo
Usando aletas
Nado libremente (en el centro de un sueño)
Me convertiré en mar
En ese mundo tranquilo
La luz que alcanza
Se mezcla
La vista (extraña) que vi alguna vez




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: