Traducción generada automáticamente

Kibou Ni Tsuite
AKB48
Kibou Ni Tsuite
Sono te nobashite mo
Ima wa (ima wa)
Todokanai yo
Bokutachi no yume wa
Motto (motto)
Tooku ni aru nda
Yozora no hoshi datte
Nanokukounen no kanata
Kurayami no saki ni
Kagayaku mono
Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Na mo naki shijin no you ni (you ni) atsuku (atsuku)
Kimi ga namida ni
Kurete iru nara
Nagusame yori mo
Yagate (yagate) shiromu (shiromu)
Sora wo katarou ka?
Ai wo sagashite mo
Sugu ni (sugu ni)
Mitsukaranai yo
Jibun no hou kara
Dareka (dareka)
Aishite miru nda
Konna hiroi sekai
Unmei ni michibikarete
Tatta hitotsu dake no
Hikari wo mita
Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Toshi oita suifu no you ni (you ni) fukaku (fukaku)
Kimi ga nanika ni
Kizutsuita nara
Teate suru yori
Noboru (noboru) asahi (asahi)
Boku wa yubi sasou
Hito wa daremo minna
Akiramete raku ni naru yo
Dakedo yume wa itsumo
Sei wo mukenai
Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Na mo naki shijin no you ni (you ni)
Atsuku (atsuku)
Kimi ga kotae ni
Mayotteru nara
Tachidomarazu ni
Aruki (aruki) nagara (nagara)
Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Na mo naki senshi no you ni (you ni)
Itsuka (itsuka)
Yume wo kate ni shite
Sobre la Esperanza
Aunque extienda mi mano
Ahora (ahora)
No llegará
Nuestros sueños
Están más (más)
Lejos
Incluso las estrellas en el cielo nocturno
A miles de años luz de distancia
Brillan más allá de la oscuridad
Sobre la esperanza
Voy a hablar
Como un poeta sin nombre (sin nombre) apasionadamente (apasionadamente)
Si estás llorando
Déjame consolarte
Más que consolar
Finalmente (finalmente) blanquear
¿Deberíamos hablar del cielo?
Aunque busque el amor
No lo encontraré de inmediato (de inmediato)
Desde mi propio punto de vista
Voy a intentar amar a alguien (a alguien)
En este vasto mundo
Guiado por el destino
Vi una sola
Luz
Sobre la esperanza
Voy a hablar
Como un náufrago olvidado (olvidado) profundamente (profundamente)
Si has sido herido
En algo
En lugar de curarlo
Subiré (subiré) hacia el sol naciente (sol naciente)
Te invito con un gesto de mi dedo
Todos, sin excepción
Se resignan y se vuelven cómodos
Pero los sueños siempre
No se rinden
Sobre la esperanza
Voy a hablar
Como un poeta sin nombre (sin nombre)
Apasionadamente (apasionadamente)
Si estás dudando
En tu respuesta
Sin detenerte
Caminaré (caminaré) mientras (mientras)
Sobre la esperanza
Voy a hablar
Como un guerrero sin nombre (sin nombre)
Algún día (algún día)
Haciendo realidad los sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: