Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kin No Hane Wo Motsu Hito Yo
AKB48
Aquellos que tienen alas doradas
Kin No Hane Wo Motsu Hito Yo
Aquellos que tienen alas doradas
金の羽を持つ人よ
Kin no hane wo motsu hito yo
Volando libremente por el cielo está bien
空を自由に飛ぶがいい
Sora wo jiyuu ni tobu ga ii
Hasta el más lejano rincón de un sueño
遠い夢の彼方まで
Tooi yume no kanata made
Seguramente podrán llegar
きっと行けるはず
Kitto yukeru hazu
Desde el día en que nacemos
生まれた日は誰も
Umareta hi wa dare mo
En algún rincón del mundo
世界の片隅で
Sekai no katasumi de
¿Por qué levantamos la voz
なぜに声を上げて
Naze ni koe wo agete
Y gritamos hasta llorar?
泣き叫ぶのだろう
Nakisakebu no darou?
Derramando lágrimas de toda una vida de una vez
一生の涙を先に流し
Isshou no namida wo saki ni nagashi
Para poder sonreír
それからの未来に
Sore kara no mirai ni
En el futuro que sigue
そう微笑むため
Sou hohoemu tame
Aquellos que tienen alas doradas
金の羽を持つ人よ
Kin no hane wo motsu hito yo
Aunque descansen ahora en la tierra
今は大地で休んでも
Ima wa daichi de yasunde mo
El viento sopla y empuja sus cuerpos
風が吹いて背を押され
Kaze ga fuite se wo osare
Volando alto
高く羽ばたくよ
Takaku habataku yo
Pensando que no tienen nada
輝くものなんて
Kagayaku mono nante
Que brille en ellos
何も持ってないと
Nanimo motte nai to
No te rindas
あきらめていないで
Akiramete inaide
¡Supera tus límites!
限界超えてみろ
Genkai koete miro!
En algún lugar de tu cuerpo herido
傷ついた体のどこかにある
Kizutsuita karada no dokoka ni aru
Aún no te has dado cuenta
本当の力に
Hontou no chikara ni
Del verdadero poder que posees
まだ気づいていない
Mada kidzuitenai
Aquellos que tienen alas doradas
金の羽を持つ人よ
Kin no hane wo motsu hito yo
Volando libremente por el cielo está bien
空を自由に飛ぶがいい
Sora wo jiyuu ni tobu ga ii
Hasta el más lejano rincón de un sueño
遠い夢の彼方まで
Tooi yume no kanata made
Seguramente podrán llegar
きっと行けるはず
Kitto yukeru hazu
¿Crees que tienes alas normales?
普通の羽と思ってるだろう
Futsuu no hane to omotteru darou?
Tu yo común (talento oculto)
平凡な自分(隠れた才能
Heibon na jibun (kakureta sainou)
Si las extiendes, seguramente entenderás
広げてみればきっとわかるさ
Hirogete mireba kitto wakaru sa
El brillo dorado
黄金色に輝くこと
Kogane-iro ni kagayaku koto
Todos llevamos en lo más profundo de nuestro ser
人は誰も胸の奥
Hito wa dare mo mune no oku
El coraje del mañana olvidado
明日の勇気を忘れてる
Asu no yuuki wo wasureteru
Si crees en cualquier tipo de alas
どんな羽も信じれば
Donna hane mo shinjireba
Seguramente te volverás dorado
きっと金になる
Kitto kin ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: