Traducción generada automáticamente

Koi Suru Fortune Cookie
AKB48
Galleta de la fortuna enamorada
Koi Suru Fortune Cookie
Aunque me gustas
あなたのことが好きなのに
anata no koto ga suki na no ni
no muestras interés en mí
わたしにまるで興味ない
watashi ni maru de kyoumi nai
Preparándome para otro desamor
何度目かの失恋の準備
nandome ka no shitsuren no junbi
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Al mirar a mi alrededor
まわりを見れば多数の
mawari wo mireba oozei no
veo un montón de chicas lindas
かわいい子たちがいるんだもん
kawaii kotachi ga irunda mon
Las flores discretas no son notadas
地味な花は気づいてくれない
jimi na hana wa kidzuite kurenai
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
En la cafetería suena la música
Cafeteria 流れる music
Cafeteria nagareru music
la escucho distraídamente
ぼんやり聞いていたら
bonyari kiite itara
sin darme cuenta, me muevo al ritmo
知らぬ間にリズムに合わせ
shiranu ma ni rhythm ni awase
comenzando desde la punta de mis pies
つま先から動き出す
tsumasaki kara ugoki dasu
No puedo detener este sentimiento
止められない今の気持ち
tomerarenai ima no kimochi
Vamos, vamos, vamos, vamos, cariño
Come on, come on, come on, come on, baby!
Come on, come on, come on, come on, baby!
Adivina
占ってよ
uranatte yo
¡Galleta de la fortuna enamorada!
恋する fortune cookie!
koisuru fortune cookie!
El futuro no es tan malo
未来はそんな悪くないよ
mirai wa sonna warukunai yo
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Para invocar a la luna
月を呼ぶには
tsuki wo yobu ni wa
muestra una sonrisa
笑顔を見せること
egao wo miseru koto
Galleta de la fortuna del corazón
Heart の fortune cookie
Heart no fortune cookie
Mejoremos la suerte, más que hoy
運勢今日よりもよくしよう
unsei kyou yori mo yoku shiyou
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
La vida no es para desperdiciarla
人生捨てたもんじゃないよね
jinsei suteta mon ja nai yo ne
Siento que ocurrirá un milagro sorprendente
あっと驚く奇跡が起きる
atto odoroku kiseki ga okiru
Podremos amarnos en algún lugar
あなたとどこかで愛し合える予感
anata to dokoka de aishiaeru yokan
Quiero confesarte mis sentimientos
あなたにちゃんと告りたい
anata ni chanto kokuritai
pero no tengo confianza en mí misma
だけど自分に自信ない
dakedo jibun ni jishin nai
Puedo imaginar tu reacción
Reaction は想像つくから
Reaction wa souzou tsuku kara
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Los chicos dicen que quieren chicas con buen carácter
性格いい子がいいなんて
seikaku ii ko ga ii nante
pero siempre prefieren la apariencia
男の子は言うけど
otoko no ko wa iu kedo
Tener buena pinta es una ventaja
Looks がアドバンテージ
Looks ga advantage
Siempre la chica linda
いつだってかわいい子が
itsudatte kawaii ko ga
es la número uno en las votaciones
人気投票一位になる
ninki touhyou ichii ni naru
Por favor, por favor, por favor, oh cariño
Please, please, please, oh baby!
Please, please, please, oh baby!
Mírame también
わたしも見て
watashi mo mite
¡Galleta de la fortuna enamorada!
恋する fortune cookie!
koi suru fortune cookie!
Vamos a romper esa cáscara
そのからさぁ壊してみよう
sono kara saa kowashite miyou
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
El desarrollo futuro
先の展開
saki no tenkai
ni siquiera Dios lo sabe
神様も知らない
kami-sama mo shiranai
Galleta de la fortuna de las lágrimas
涙の fortune cookie
namida no fortune cookie
No te pongas tan negativa
そんなにネガティブにならずに
sonna ni negative ni narazu ni
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
El mundo rebosa de amor
世界は愛で溢れているよ
sekai wa ai de afureteiru yo
Olvida los momentos tristes
悲しい出来事忘れさせる
kanashii dekigoto wasure saseru
Creo que mañana soplará el viento
明日は明日の風が吹くと思う
ashita wa ashita no kaze ga fuku to omou
Vamos, vamos, vamos, vamos, cariño
Come on, come on, come on, come on, baby!
Come on, come on, come on, come on, baby!
Adivina
占ってよ
uranatte yo
¡Galleta de la fortuna enamorada!
恋する fortune cookie!
koisuru fortune cookie!
El futuro no es tan malo
未来はそんな悪くないよ
mirai wa sonna warukunai yo
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Para invocar a la luna
月を呼ぶには
tsuki wo yobu ni wa
muestra una sonrisa
笑顔を見せること
egao wo miseru koto
Galleta de la fortuna del corazón
Heart の fortune cookie
heart no fortune cookie
Mejoremos la suerte, más que hoy
運勢今日よりもよくしよう
unsei kyou yori mo yoku shiyou
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
La vida no es para desperdiciarla
人生捨てたもんじゃないよね
jinsei suteta mon ja nai yo ne
Siento que ocurrirá un milagro sorprendente
あっと驚く奇跡が起きる
atto odoroku kiseki ga okiru
Podremos amarnos en algún lugar
あなたとどこかで愛し合える予感
anata to dokoka de aishi aeru yokan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: