Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Namida Wo Kimi Ni Sasagu
AKB48
Esta lágrima te la dedico
Kono Namida Wo Kimi Ni Sasagu
Algún día, un deseo
いつかの願いは
Itsuka no negai wa
Duerme en la tierra
土の中で眠って
Tsuchi no naka de nemutte
En el momento prometido
約束の時刻に
Yakusoku no jikoku ni
Los ojos de la esperanza se abren
希望の芽が出るんだ
Kibou no me ga deru nda
Cuando nos conocimos
ふたりが出会った頃
Futari ga deatta koro
Los sueños eran solo semillas
夢などまだ種だった
Yume nado mada tane datta
¿Cuánto tiempo ha pasado?
どれくらい時が過ぎ
Dore kurai toki ga sugi
¿Las flores florecerán?
花は咲くのだろう
Hana wa saku no darou
Esta lágrima te la dedico
この涙を君に捧ぐ
Kono namida wo kimi ni sasagu
Si brillas más
もっと君が輝くなら
Motto kimi ga kagayakunara
Siempre te he estado observando
ずっと見守ってた
Zutto mimamotteta
Desde el silencioso cielo
沈黙の空から
Chinmoku no sora kara
Ahora me convertiré en lluvia
今僕は雨になろう
Ima boku wa ame ni narou
La pequeña felicidad
小さな幸せ
Chiisana shiawase
Miraba al sol
見上げていた太陽
Miagete ita taiyou
La esperanza se hincha
期待に膨らむ
Kitai ni fukuramu
Esa futura yema
あの未来が蕾さ
Ano mirai ga tsubomisa
Cuando mi corazón se secó
心が渇いた時
Kokoro ga kawaita toki
Busqué el amor de alguien más
誰かの愛を求めた
Dareka no ai wo motometa
El viento de la tristeza sopla
悲しみの風が吹き
Kanashimi no kaze ga fuki
Hasta que las flores se marchiten
花が枯れる日まで
Hana ga kareru hi made
Esta lágrima te la dedico
この涙を君に捧ぐ
Kono namida wo kimi ni sasagu
Incluso si no te das cuenta
たとえ君が気付かなくても
Tatoe kimi ga kidzukanakute mo
Un poco cálido
少し暖かくて
Sukoshi atatakakute
De alguna manera nostálgico
なんとなく懐かしい
Nantonaku natsukashii
Sí, ahora me convertiré en lluvia
そう僕は雨になろう
Sou boku wa ame ni narou
Desde la mejilla cerrada
まぶたを閉じた目尻から
Mabuta wo tojita mejiri kara
Fluye algo caliente
流れ落ちた熱いもの
Nagareochita atsui mono
Sube hacia ese cielo
あの空へと登って
Ano sora e to nobotte
Cambia en un amor que sople
吹かんで見る愛に変われ
Fukan de miru ai ni kaware
Esta lágrima te la dedico
この涙を君に捧ぐ
Kono namida wo kimi ni sasagu
Si brillas más
もっと君が輝くなら
Motto kimi ga kagayakunara
Siempre te he estado observando
ずっと見守ってた
Zutto mimamotteta
Desde el silencioso cielo
沈黙の空から
Chinmoku no sora kara
Ahora me convertiré en lluvia
今僕は雨になろう
Ima boku wa ame ni narou
Ah, te la dedico a ti
ああ君に捧ぐ
Aa kimi ni sasagu
Lo que puedo hacer en esta situación
こんな僕にできることは
Konna boku ni dekiru koto wa
Es sanar un poco
君の虚しさを
Kimi no munashisa wo
Tu vacío
少しでも癒すこと
Sukoshi demo iyasu koto
Vamos, ahora me convertiré en lluvia
さあ僕は雨になろう
Saa boku wa ame ni narou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: