Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Shugyou
AKB48
Amor en Entrenamiento
Love Shugyou
Enamorarse de alguien
ひとをすきになって
Hito wo suki ni naru tte
Es algo doloroso y difícil
せつなくつらいものね
Setsunaku tsurai mono ne
Desde ese día
あの日から
Ano hi kara
Me he estado entrenando en el amor contigo
あなたにloveしゅぎょう
Anata ni love shugyou
Como flotando sobre las nubes
くものうえうかぶように
Kumonoue ukabu you ni
Caminando suavemente
ふわふわとあるいてる
Fuwa fuwa to aruiteru
Así, en un estado de ensueño
そうゆめみごこちで
Sou yumemigokochi de
Sentía que todo en el mundo
よのなかのすべてのもの
Yononaka no subete no mono
Brillaba intensamente
きらきらかがやくそんなきがしてた
Kira kira kagayaku sonna ki ga shiteta
No es tan dulce
あまくはないんだ
Amaku wa nai'n da
La realidad es
げんじつは
Genjitsu wa
El cariño se desvanece
いとしさははねかえる
Itoshisa wa hanekaeru
Mi corazón duele
こころがいたいよ
Kokoro ga itai yo
Un amor no correspondido
かたおもい
Kataomoi
Hacia el lado opuesto de la sonrisa, vamos
ほほえみのむこうがわへさあ
Hohoemi no mukou gawa he saa
El momento en que nuestros ojos se encontraron
めとめがあったしゅんかん
Me to me ga atta shunkan
Fue un destino así
こうなるうんめいだった
Kou naru unmei datta
¿Cuántas lágrimas debo superar?
なみだをいくつのりこえればいいの?
Namida wo ikutsu norikoereba ii no?
Enamorarse de alguien
ひとをすきになって
Hito wo suki ni naru tte
Es algo doloroso y difícil
せつなくつらいものね
Setsunaku tsurai mono ne
Desde ese día
あの日から
Ano hi kara
Me he estado entrenando en el amor contigo
あなたにloveしゅぎょう
Anata ni love shugyou
Intentando hacer predicciones
うらないをしてみたり
Uranai wo shite mitari
Escuchando rumores de amigos
ともだちのうわさとか
Tomodachi no uwasa toka
Pensando en ello
きにしたりしながら
Ki ni shitari shinagara
Sería una pena no enamorarse
こいをしなきゃもったいない
Koi wo shinakya mottainai
¿No es el privilegio de las chicas?
おんなのこたちのとっけんじゃないか!
Onnanoko-tachi no tokken ja nai ka!
Hay muchas cosas diferentes
いろいろあるんだ
Iro iro aru'n da
¿Qué pasa si lo intento?
してみると?
Shite miru to?
La realidad y su reverso
りそうとそのぎゃっぷ
Risou to sono gyappu
No es solo diversión
たのしいだけじゃない
Tanoshii dake ja nai
Es perseverancia
にんたいよ
Nintai yo
No quiero perder ante la dureza, ah
きびしさにまけたくないあ
Kibishisa ni maketakunai ah
Si no hubiera comenzado nada
なにもはじまらなければ
Nanimo hajimara nakere ba
No habría sido herido
きずつくこともなかった
Kizutsuku koto mo nakatta
¿No sentiste soledad también?
こどくもかんじなかったでしょう?
Kodoku mo kanji nakatta deshou?
Porque me enamoré de alguien
ひとをすきになったから
Hito wo suki ni natta kara
Este camino es tan difícil
こんなにけわしいみちね
Konna ni kewashii michi ne
Hasta que lo entienda
さとるまで
Satoru made
Me estoy entrenando en el amor contigo
あなたにloveしゅぎょう
Anata ni love shugyou
No importa cuán triste sea
どんなにかなしいことがあったって
Donna ni kanashii koto ga attatte
No importa cuán solitario sea
どんなにさみしいことがあったって
Donna ni samishii koto ga attatte
No importa cuán doloroso sea
どんなにくるしいことがあったって
Donna ni kurushii koto ga attatte
No importa cuánto me lastime
どんなにきずつくことがあったって
Donna ni kizutsuku koto ga attatte
El momento en que nuestros ojos se encontraron
めとめがあったしゅんかん
Me to me ga atta shunkan
Fue un destino así
こうなるうんめいだった
Kou naru unmei datta
¿Cuántas lágrimas debo superar?
なみだをいくつのりこえればいいの?
Namida wo ikutsu norikoereba ii no?
Enamorarse de alguien
ひとをすきになって
Hito wo suki ni naru tte
Es algo doloroso y difícil
せつなくつらいものね
Setsunaku tsurai mono ne
Desde ese día
あの日から
Ano hi kara
Me he estado entrenando en el amor contigo
あなたにloveしゅぎょう
Anata ni love shugyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: