Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monica, Yoake da
AKB48
Mónica, es el amanecer
Monica, Yoake da
Aunque solo tú te sientas abatida
きみだけがおちこんでもしょうがない
kimi dake ga ochikonde mo shouganai
Hay momentos en los que la luz no llega
ひかりがあたらないときもある
hikari ga ataranai toki mo aru
Si te esfuerzas, te esfuerzas y te pones nerviosa
がんばってがんばってあせったら
ganbatte ganbatte asettara
¿Qué harás si todo lo que haces es dar vueltas?
なにをしてもからまわりするだろう
nani wo shite mo karamawari suru darou
Sé que tus lágrimas
ぼくはしってるよきみのなみだを
boku wa shitteru yo kimi no namida wo
Las has limpiado suavemente y las has ocultado
そっとぬぐってかくしていたこと
sotto nugutte kakushite ita koto
Incluso los dioses no desechan
かみさまだってそんなおもいを
kami-sama datte sonna omoi wo
esos sentimientos
みすてたりしない
misutetari shinai
Mónica, Mónica, ya es suficiente
モニカモニカもうこれいじょう
monika monika mou kore ijou
¿Cómo puedes seguir presionándote a ti misma?
じぶんだけをせめてどうする
jibun dake wo semete dou suru?
Mónica, Mónica, te estás volviendo más fuerte
モニカモニカつよくなるんだ
monika monika tsuyoku naru'n da
Nadie, nadie es malo
だれもだれもわるくないのさ
dare mo dare mo warukunai no sa
La desesperación no es una opción
ぜつぼうはチャンスじゃないか
zetsubou wa chansu ja nai ka
¡Levántate aquí y ahora!
ここでたちあがれ
koko de tachiagare!
El día amanece
よがあける
yo ga akeru
¡Oh! Aunque te pregunten qué puedes hacer
お!なにができるかってきかれても
oh! nani ga dekiru ka tte kikarete mo
¿Qué respuesta sería la adecuada?
なんてこたえればいいのだろう
nante kotaereba ii no darou
Tienes que hacerlo, tienes que hacerlo con todo tu poder
やらなくちゃやらなくちゃぜんりょくで
yaranakucha yaranakucha zenryoku de
Estás haciendo lo que debes hacer
きみはやるべきことをやってるよ
kimi wa yarubeki koto wo yatteru yo
La puerta de un destino que nunca se abre
ずっとひらかないうんめいのドア
zutto hirakanai unmei no doa
No importa si la empujas o tiras, no se mueve
おしてもひいてもいまはうごかない
oshite mo hiite mo ima wa ugokanai
Es doloroso esperar, pero
まっているのはくるしいけれど
matte iru no wa kurushii keredo
Algún día se abrirá un camino
いつかみちになる
itsuka michi ni naru
Mónica, Mónica, no te rindas
モニカモニカあきらめないで
monika monika akiramenaide
Tus amigos están de tu lado
なかまたちがみかたするだろう
nakama-tachi ga mikata suru darou
Mónica, Mónica, ¿puedes escucharlo?
モニカモニカきこえているか
monika monika kikoete iru ka?
Alcanza, alcanza el grito apasionado
とどけとどけあついおたけび
todoke todoke atsui otakebi
La esperanza es avanzar
きぼうとはまえむくこと
kibou to wa mae muku koto
Cree en el mañana
あすをしんじろよ
asu wo shinjiro yo
El cielo se aclara
しらむそら
shiramu sora
¿Estás listo para dar el paso?
ようやくきはじゅくしたか
youyaku ki wa jukushita ka
¿Es hora de comenzar?
そろそろはじめるか
sorosoro hajimeru ka
Lo que has soportado hasta ahora
いままでたえていたこと
ima made taete ita koto
Lo que aún sueñas
いまでもゆめみること
ima demo yumemiru koto
La batalla comienza desde ahora
たたかいはこれから
tatakai wa kore kara
Estoy esperando una señal
あいずをまっているよ
aizu wo matte iru yo
Mónica, Mónica, comienzas a correr
モニカモニカはしりだすんだ
monika monika hashiridasu'n da
Todos, todos te seguirán
みんなみんなついてゆくだろう
minna minna tsuite yuku darou
Mónica, Mónica, cambia la era
モニカモニカじだいをかえろ
monika monika jidai wo kaero
Eres, eres la salvadora
きみがきみがきゅうせいしゅなんだ
kimi ga kimi ga kyuuseishu nanda
Mónica, Mónica, ya es suficiente
モニカモニカもうこれいじょう
monika monika mou kore ijou
¿Cómo puedes seguir presionándote a ti misma?
じぶんだけをせめてどうする
jibun dake wo semete dou suru?
Mónica, Mónica, te estás volviendo más fuerte
モニカモニカつよくなるんだ
monika monika tsuyoku naru'n da
Nadie, nadie es malo
だれもだれもわるくないのさ
dare mo dare mo warukunai no sa
La desesperación no es una opción
ぜつぼうはチャンスじゃないか
zetsubou wa chansu ja nai ka
¡Levántate aquí y ahora!
ここでたちあがれ
koko de tachiagare!
El día amanece
よがあける
yo ga akeru
El sol desde más allá del horizonte
たいようがちへいせんのかなたから
taiyou ga chiheisen no kanata kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: