Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oteage Lullaby
AKB48
Nana de Cuna de Despertar
Oteage Lullaby
La noche trae consigo una oscuridad maldita
よるがわるい やみをつれて
Yoru ga warui yami wo tsurete
Cuando las flores de la ciudad comienzan a florecer
まちのはなをさかせるころ
Machi no hana wo sakaseru koro
¿Por qué estoy sola?
なんでわたしひとりきりで
Nande watashi hitorikiri de
¿Por qué estoy vagando?
さまよっているのだろう
Samayotte iru no darou?
No me he vuelto veneno de amor
こいのどくになれていない
Koi no doku ni narete inai
Mi corazón sigue entumecido
はーとずっとしびれたまま
Haato zutto shibireta mama
¿Por qué mientras te busco
なんであなたさがしながら
Nande anata sagashinagara
Las lágrimas brotan de mis ojos?
ねえなみだひとみからあふれるんだろう
Nee namida hitomi kara afurerun darou?
Me siento frustrada
むかついてくる
Mukatsuite kuru
¿Por qué?
Why?
Why?
Como si me elevara
まるでおてあげ
Marude oteage
¿Qué me pasa?
どうしたじぶん
Doushita jibun
No soy yo misma, ¿verdad?
わたしらしくないよね
Watashi rashikunai yo ne
¡Oh! ¡oh!
Oh! oh!
Oh! oh!
¿Por qué?
Why?
Why?
No entiendo el significado
いみわかんない
Imi wakannai
Todo es confuso
ちんぷんかんぷん
Chinpun kanpun
Quiero que alguien sea amable conmigo
だれかやさしくしてほしい
Dareka yasashiku shite hoshii
¿Por qué?
Why?
Why?
Como si me elevara
まるでおてあげ
Marude oteage
¿Qué hago?
どうするじぶん
Dou suru jibun
Así no puedo volver, ¿verdad?
これじゃかえれないよね
Kore ja kaerenai yo ne
¡Oh! ¡oh!
Oh! oh!
Oh! oh!
¿Por qué?
Why?
Why?
¿Por qué siento este dolor tan intenso?
こんなつらいおもいするの
Konna tsurai omoi suru no?
¿Por qué? No encuentro respuestas
なぜ?こたえがみつからないんだ
Naze? kotae ga mitsukaranainda
El auto corre con las luces altas
はしるくるまへっどらいと
Hashiru kuruma heddoraito
Como si me estuvieran tocando la espalda con los dedos
せなかゆびをさされたいように
Senaka yubi wo sasareta you ni
Me siento un poco deprimida
ちょっとおちこんでくるのよ
Chotto ochikonde kuru no yo
Arrastrando mi vergüenza...
JERASHIIをひきずって
JERASHII wo hikizutte
Los sueños siempre son un dulce veneno
ゆめはいつもあまいびやく
Yume wa itsumo amai biyaku
Que solo me atrae a mí
わたしだけをてまねきする
Watashi dake wo temaneki suru
Si pudiera llevarlo más ligero
もっとかるくつきあえたら
Motto karuku tsukiaetara
La soledad no se sentiría tan intensa
さびしさもこんなにはかんじない
Sabishisa mo konna ni wa kanjinai
¿No es patético?
なさけないじゃない
Nasakenai ja nai?
Azul
Blue
Blue
Si es un desamor
しつれんららばい
Shitsuren rarabaI
Una melodía dolorosa
せつないめろでぃ
Setsunai merodii
Fluye en lo profundo de mi pecho
むねの奥にながれる
Mune no oku ni nagareru
¡Oh! ¡oh!
Oh! oh!
Oh! oh!
Azul
Blue
Blue
Pasa de largo
とおりすぎてく
Toorisugiteku
Alguien desconocido
みしらぬひと
Mishiranu hito
Quiero que alguien me hable
だれかこえをかけてほしい
Dareka koe wo kakete hoshii
Azul
Blue
Blue
Si es un desamor
しつれんららばい
Shitsuren rarabai
Una melodía frágil
かよわいめろでぃ
Kayowai merodii
No puedo rendirme así
これじゃあきらめられない
Kore ja akiramerarenai
¡Oh! ¡oh!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Azul
Blue
Blue
¿A dónde debo dirigirme?
わたしどこへむかえばいいの
Watashi doko e mukaeba ii no?
El dolor azul sigue y sigue
あおい痛みはまだまだつづく
Aoi itami wa mada mada tsuzuku
¿Por qué?
Why?
Why?
Como si me elevara
まるでおてあげ
Marude oteage
¿Qué me pasa?
どうしたじぶん
Doushita jibun
No soy yo misma, ¿verdad?
わたしらしくないよね
Watashi rashikunai yo ne
¡Oh! ¡oh!
Oh! oh!
Oh! oh!
¿Por qué?
Why?
Why?
No entiendo el significado
いみわかんない
Imi wakannai
Todo es confuso
ちんぷんかんぷん
Chinpun kanpun
Quiero que alguien sea amable conmigo
だれかやさしくしてほしい
Dareka yasashiku shite hoshii
¿Por qué?
Why?
Why?
Como si me elevara
まるでおてあげ
Marude oteage
¿Qué hago?
どうするじぶん
Dou suru jibun
Así no puedo volver, ¿verdad?
これじゃかえれないよね
Kore ja kaerenai yo ne
¡Oh! ¡oh!
Oh! oh!
Oh! oh!
¿Por qué?
Why?
Why?
¿Por qué siento este dolor tan intenso?
こんなつらいおもいするの
Konna tsurai omoi suru no?
¿Por qué? No encuentro respuestas
なぜ?こたえがみつからないんだ
Naze? kotae ga mitsukaranainda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: