Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura No Ki Ni Narou
AKB48
Sakura No Ki Ni Narou
はるいろのそらのしたをきみはひとりであるきはじめるんだHaru iro no sora no shita o kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
いつかみたゆめのy?にえがいてきたながいみちItsuka mita yume no y? ni egaite kita nagai michi
せいふくとすぎたひびをきょうのおもいでにしまいこんでSeifuku to sugita hibi o ky? no omoide ni shimai konde
あたらしくうまれかわるそのせなかをみまもーつてるAtarashiku umarekawaru sono senaka o mimamo~tsu teru
ふあんs?にふりむくきみがむりにほほえんだときにFuan-s? ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
ほうにおちたなみだはおとなになるためのぴりおどH? ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo
えいえんのさくらのきになろうEien no sakura no ki ni narou
そうぼくはここからうごかないよS? boku wa koko kara ugokanai yo
もしきみがこころのみちにまよってもMoshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
あいのばしょがわかるy?にたっているAi no basho ga wakaru y? ni tatte iru
きょ?しつのひなたのなかくらすめいととかたたみらいはKy?shitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
いまくんがあるきだしたそのいちほめのさきにあるIma-kun ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
まんかいのきせつだけをきみがなつかしんでいてはいけないMankai no kisetsu dake o kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
こがらしにふるえていたふゆをこえてはながさくKogarashi ni furuete ita fuyu o koete hana ga saku
だれもいないこうていじにひとりかえっておいでDare mo inai k?tei-ji ni hitori kaette oide
そつぎょうしたあのひのかがやいているきみにあえるよSotsugy? shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo
えいえんのさくらのきになろうEien no sakura no ki ni narou
すく?とのめじるしになるy?にSuk?to no mejirushi ni naru y? ni
はなびらのすべてがちっていてもHanabira no subete ga chitte ite mo
えだがりょうてひろげながらまっているEda ga ry?te hirogenagara matte iru
だれもかいむねにおしばなのy?なDare mo kai mune ni oshibana no y?na
けっしんをどこかにわすれているKesshin o doko ka ni wasurete iru
おもいだしてさくらがさくきせつにOmoidashite sakura ga saku kisetsu ni
ぼくのことをいちほんのきをBoku no koto o ichi-hon no ki o
えいえんのさくらのきになろうEien no sakura no ki ni narou
そうぼくはここからうごかないよS? boku wa koko kara ugokanai yo
もしきみがこころのみちにまよってもMoshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
あいのばしょがわかるy?にたっているAi no basho ga wakaru y? ni tatte iru
Convertirme en un cerezo en flor
Bajo el cielo de color primavera, caminas solo por debajo de él
Alguna vez, en un sueño que viste, trazaste un largo camino
Los días pasados con el uniforme escolar se convierten en recuerdos borrosos
Observo tu espalda renacer de nuevo
Cuando te volteas con ansiedad y sonríes forzadamente
Las lágrimas caídas en vano se convierten en un rito de paso para volverte adulto
Vamos a convertirnos en un cerezo eterno
Así que no me moveré de aquí
Incluso si te pierdes en el camino de tu corazón
Estaré de pie para que encuentres el lugar del amor
En el sol del aula, hablamos del futuro con nuestros compañeros de clase
Justo delante de donde ahora estás caminando
No puedes aferrarte solo a la temporada en plena floración
Sobrepasando el invierno tembloroso, las flores florecen
Regresa solo al reloj de la escuela donde nadie está
Podré encontrarte brillando en aquel día de graduación
Vamos a convertirnos en un cerezo eterno
Para convertirnos en la marca de un recuerdo
Aunque todas las flores de los pétalos caigan
Las ramas se extienden esperando
Todos olvidan en algún lugar la determinación
Recordando la temporada en que florecen los cerezos
Hazme un árbol más en el cerezo eterno
Así que no me moveré de aquí
Incluso si te pierdes en el camino de tu corazón
Estaré de pie para que encuentres el lugar del amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: