Transliteración y traducción generadas automáticamente

私だってアイドル! (watashi datte aidoru!)
AKB48
¡Yo también soy una idol!
私だってアイドル! (watashi datte aidoru!)
Bueno, adiós
じゃあね さよなら
jaa ne sayonara
Nos vemos en algún lugar
また どこかで会いましょう
mata dokoka de aimashou
Oye, muéstrame tu sonrisa
ねえ 笑顔を見せて
nee egao wo misete
Sí, déjame graduarme en este buen sueño
そう いい夢のまま 卒業させてよ
sou ii yume no mama sotsugyou sasete yo
Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
¡Hasta el final, idol!
最後までアイドル!
saigo made aidoru!
Las luces de los sticks brillan en el público ahora
スティックライトが揺れてる客席 今
sutikku raito ga yureteru kyakuseki ima
El aliento de todos me llena el pecho
みんなのコールで胸がいっぱいだ
minna no kooru de mune ga ippai da
Desde mi debut hasta hoy, gracias
デビューしてから 今日までずっと サンキュー
debyuu shite kara kyou made zutto sankyuu
Este apoyo ha sido mi sostén
この声援 支えだったよ
kono seinen sasae datta yo
Los escándalos, te hice preocupar
スキャンダル 心配かけてしまった
sukyandaru shinpai kakete shimatta
Pero siempre estuviste a mi lado, sin abandonarme
でもどんな時も見放さずに ついて来てくれたね
demo donna toki mo minhanasazu ni tsuite kite kureta ne
No lo olvides
忘れないでよ
wasurenai de yo
Yo también soy una idol
私だってアイドル
watashi datte aidoru
Esa canción exitosa
あのヒットナンバー
ano hitto nanbaa
Yo era la que cantaba en el centro
センター 歌っていたのよ
sentaa utatte ita no yo
Fue muy divertido
楽しかったわ
tanoshikatta wa
Porque soy una idol
なんてったってアイドル
nantettatte aidoru
Ya no tengo arrepentimientos
もう 悔いなんかないよ
mou kui nanka nai yo
Quiero convertir este gran día en una leyenda
最高の今日を伝説にしたい
saikou no kyou wo densetsu ni shitai
Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
¡Hasta el final, idol!
最後までアイドル!
saigo made aidoru!
El encore se acerca al escenario ya
アンコールが近づくステージ もう
ankooru ga chikazuku suteeji mou
Las palabras de agradecimiento me hacen llorar
感謝の言葉で涙 溢 (あふ) れ出す
kansha no kotoba de namida afure dasu
Logré ser la número uno, un orgullo
一位だって獲らせてもらった 自慢
ichii datte torasete moratta jiman
Los días pasados brillan
輝いてる過ぎ去った日々
kagayaiteru sugisatta hibi
Hubo momentos en que pensé en renunciar
辞めようと思ったこともあったけど
yameyou to omotta koto mo atta kedo
Pero la razón más grande para quedarme fue que me esperabas
踏みとどまった最大の理由は 待っていてくれたから
fumitodomanatta saidai no riyuu wa matteite kureta kara
Cantar y bailar
歌もダンスも
uta mo dansu mo
No soy la mejor idol
得意じゃないアイドル
tokui janai aidoru
Sí, mi cara y mi figura
そう 顔もスタイルも
sou kao mo sutairu mo
Están en un nivel promedio
中 (ちゅう) の下 (げ) くらいのレベル
chuu no shita kurai no reberu
Si renaciera
生まれ変わっても
umare kawatte mo
Quisiera ser idol otra vez
また もう一度アイドル
mata mou ichido aidoru
Sí, fui muy feliz
そう しあわせだったよ
sou shiawase datta yo
Me encanta ser la idol más grande del mundo
世界で一番 アイドルが好きだ
sekai de ichiban aidoru ga suki da
Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
¡Yo también soy una idol!
私だってアイドル!
watashi datte aidoru!
"¡Nunca lo olvides!"
「ぜってぇ~ 忘れんじゃね~ぞ! 」
zettee~ wasuren ja ne~ zo!
No lo olvides
忘れないでよ
wasurenai de yo
Yo también soy una idol
私だってアイドル
watashi datte aidoru
Esa canción exitosa
あのヒットナンバー
ano hitto nanbaa
Yo era la que cantaba en el centro
センター 歌っていたのよ
sentaa utatte ita no yo
Fue muy divertido
楽しかったわ
tanoshikatta wa
Porque soy una idol
なんてったってアイドル
nantettatte aidoru
Ya no tengo arrepentimientos
もう 悔いなんかないよ
mou kui nanka nai yo
Quiero convertir este gran día en una leyenda
最高の今日を伝説にしたい
saikou no kyou wo densetsu ni shitai
Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
¡Siempre seré una idol!
いつまでもアイドル!
itsumade mo aidoru!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: