Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16

私だってアイドル! (watashi datte aidoru!)

AKB48

Letra

¡Yo también soy una idol!

私だってアイドル! (watashi datte aidoru!)

Bueno, adiós
じゃあね さよなら
jaa ne sayonara

Nos vemos en algún lugar
また どこかで会いましょう
mata dokoka de aimashou

Oye, muéstrame tu sonrisa
ねえ 笑顔を見せて
nee egao wo misete

Sí, déjame graduarme en este buen sueño
そう いい夢のまま 卒業させてよ
sou ii yume no mama sotsugyou sasete yo

Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)

¡Hasta el final, idol!
最後までアイドル!
saigo made aidoru!

Las luces de los sticks brillan en el público ahora
スティックライトが揺れてる客席 今
sutikku raito ga yureteru kyakuseki ima

El aliento de todos me llena el pecho
みんなのコールで胸がいっぱいだ
minna no kooru de mune ga ippai da

Desde mi debut hasta hoy, gracias
デビューしてから 今日までずっと サンキュー
debyuu shite kara kyou made zutto sankyuu

Este apoyo ha sido mi sostén
この声援 支えだったよ
kono seinen sasae datta yo

Los escándalos, te hice preocupar
スキャンダル 心配かけてしまった
sukyandaru shinpai kakete shimatta

Pero siempre estuviste a mi lado, sin abandonarme
でもどんな時も見放さずに ついて来てくれたね
demo donna toki mo minhanasazu ni tsuite kite kureta ne

No lo olvides
忘れないでよ
wasurenai de yo

Yo también soy una idol
私だってアイドル
watashi datte aidoru

Esa canción exitosa
あのヒットナンバー
ano hitto nanbaa

Yo era la que cantaba en el centro
センター 歌っていたのよ
sentaa utatte ita no yo

Fue muy divertido
楽しかったわ
tanoshikatta wa

Porque soy una idol
なんてったってアイドル
nantettatte aidoru

Ya no tengo arrepentimientos
もう 悔いなんかないよ
mou kui nanka nai yo

Quiero convertir este gran día en una leyenda
最高の今日を伝説にしたい
saikou no kyou wo densetsu ni shitai

Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)

¡Hasta el final, idol!
最後までアイドル!
saigo made aidoru!

El encore se acerca al escenario ya
アンコールが近づくステージ もう
ankooru ga chikazuku suteeji mou

Las palabras de agradecimiento me hacen llorar
感謝の言葉で涙 溢 (あふ) れ出す
kansha no kotoba de namida afure dasu

Logré ser la número uno, un orgullo
一位だって獲らせてもらった 自慢
ichii datte torasete moratta jiman

Los días pasados brillan
輝いてる過ぎ去った日々
kagayaiteru sugisatta hibi

Hubo momentos en que pensé en renunciar
辞めようと思ったこともあったけど
yameyou to omotta koto mo atta kedo

Pero la razón más grande para quedarme fue que me esperabas
踏みとどまった最大の理由は 待っていてくれたから
fumitodomanatta saidai no riyuu wa matteite kureta kara

Cantar y bailar
歌もダンスも
uta mo dansu mo

No soy la mejor idol
得意じゃないアイドル
tokui janai aidoru

Sí, mi cara y mi figura
そう 顔もスタイルも
sou kao mo sutairu mo

Están en un nivel promedio
中 (ちゅう) の下 (げ) くらいのレベル
chuu no shita kurai no reberu

Si renaciera
生まれ変わっても
umare kawatte mo

Quisiera ser idol otra vez
また もう一度アイドル
mata mou ichido aidoru

Sí, fui muy feliz
そう しあわせだったよ
sou shiawase datta yo

Me encanta ser la idol más grande del mundo
世界で一番 アイドルが好きだ
sekai de ichiban aidoru ga suki da

Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)

¡Yo también soy una idol!
私だってアイドル!
watashi datte aidoru!

"¡Nunca lo olvides!"
「ぜってぇ~ 忘れんじゃね~ぞ! 」
zettee~ wasuren ja ne~ zo!

No lo olvides
忘れないでよ
wasurenai de yo

Yo también soy una idol
私だってアイドル
watashi datte aidoru

Esa canción exitosa
あのヒットナンバー
ano hitto nanbaa

Yo era la que cantaba en el centro
センター 歌っていたのよ
sentaa utatte ita no yo

Fue muy divertido
楽しかったわ
tanoshikatta wa

Porque soy una idol
なんてったってアイドル
nantettatte aidoru

Ya no tengo arrepentimientos
もう 悔いなんかないよ
mou kui nanka nai yo

Quiero convertir este gran día en una leyenda
最高の今日を伝説にしたい
saikou no kyou wo densetsu ni shitai

Sí (sí!) sí (sí!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)
Yeah (yeah!) yeah (yeah!)

¡Siempre seré una idol!
いつまでもアイドル!
itsumade mo aidoru!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección