Transliteración y traducción generadas automáticamente

To Go de
AKB48
Ir contigo
To Go de
Un día me enamoré
One day恋をした
One day koi wo shita
De repente mi corazón se aceleró
ふいにこの胸が熱くなる
Fui ni kono mune ga atsuku naru
Pero está demasiado lejos
でも遠すぎる
Demo toosugiru
El mundo al otro lado del mostrador
カウンターの向こうの世界
Kauntaa no mukou no sekai
Esta vez, en medio del trabajo
This timeバイト中
This time baito chuu
Siempre voy al café de la esquina
いつもカフェラテ買いに来るの
Itsumo kafe rate kai ni kuru no
Probablemente el estudiante universitario de al lado
たぶんこのそばの
Tabun kono soba no
De la misma edad más o menos
大学生同い年くらいの
Daigakusei onaidoshi kurai no
Nuestra relación se limita a hablar de trabajo
オーダーやりとりするだけの関係
Oodaa yaritori suru dake no kankei
Quiero hablar de más cosas, pero
もっといろいろ話したいけど
Motto iro iro hanashitai kedo
Mientras hago cuentas, me pierdo en fantasías
会計しながら妄想してしまうの
Kaikei shinagara mousou shite shimau no
Quiero una cita
デートしたい
Deeto shitai
Ir contigo, contigo seguro
To goあなたときっと
To go anata to kitto
Ir contigo, algún día seguro
To goいつかはきっと
To go itsuka wa kitto
Fuera de la tienda
お店の外で
O-mise no soto de
El día en que podamos encontrarnos, ¿verdad?
会える日が来るよね
Aeru hi ga kuru yo nee
Ir contigo, también quiero
To go私も一緒に
To go watashi mo issho ni
Ir contigo, poniéndolo en la bolsa
To goバッグに入れて
To go baggu ni irete
Por favor, llévame contigo
ねえ連れ出してほしい
Nee tsuredashite hoshii
Esas tonterías que digo solo
そんな馬鹿げた独り言を
Sonna bakageta hitorigoto wo
Ir contigo
To go
To go
Por la mañana, espero
Morning期待する
Morning kitai suru
¿Hoy me llamarás?
今日は声かけてくれるかな
Kyou wa koe kakete kureru kana
Pero lo siento
だけどごめんなさい
Dakedo gomennasai
No puedo hablar con los clientes sobre cosas personales
お客さまと世間話はダメ
O-kyaku-sama to seken banashi wa dame
Porque estoy en la caja registradora
だって私はレジを打ってるの
Datte watashi wa reji wo utteru no
Aunque quiera hablar de ello
もしもそれでも話をしたいなら
Moshimo soredemo hanashi wo shitai nara
Después de terminar el trabajo, espérame
バイトが終わったその後待っていてよ
Baito ga owatta sonogo matte ite yo
En el parque
公園で
Kouen de
Mi amor, contigo correctamente
My loveあなたとちゃんと
My love anata to chanto
Mi amor, después de todo correctamente
My loveそのうちちゃんと
My love sonouchi chanto
Quiero llevarme bien
プライベートで
Puraibeeto de
Quiero que seamos amigos
仲良しになりたい
Nakayoshi ni naritai
Mi amor, tanto tú como yo
My loveあなたも私も
My love anata mo watashi mo
Mi amor, protegiendo las reglas
My loveルール守って
My love ruuru mamotte
En este vecindario, solo
この店内ではただの
Kono tennai de wa tada no
Trabajo y clientes
バイトとお客さまよ
Baito to o-kyaku-sama yo
Sin oportunidad
No chance
No chance
Ir contigo, contigo seguro
To goあなたときっと
To go anata to kitto
Ir contigo, algún día seguro
To goいつかはきっと
To go itsuka wa kitto
Fuera de la tienda
お店の外で
O-mise no soto de
El día en que podamos encontrarnos, ¿verdad?
会える日が来るよね
Aeru hi ga kuru yo nee
Ir contigo, también quiero
To go私も一緒に
To go watashi mo issho ni
Ir contigo, poniéndolo en la bolsa
To goバッグに入れて
To go baggu ni irete
Por favor, llévame contigo
ねえ連れ出してほしい
Nee tsuredashite hoshii
Esas tonterías que digo solo
そんな馬鹿げた独り言を
Sonna bakageta hitorigoto wo
Ir contigo
To go
To go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: